< Psalmowo 129 >

1 Mɔzɔha. Wotem ɖe anyi ale gbegbe tso nye ɖekakpuime ke. Israel negblɔ be,
A song of ascents. “Sore have they vexed me from youth” thus let Israel say
2 “Wotem ɖe anyi ale gbegbe tso nye ɖekakpuime ke, gake womeɖu dzinye o.
“Sore have they vexed me from youth, but they have not prevailed against me.
3 Agbleŋlɔlawo ŋlɔ nye dzimegbe, eye woɖe boliƒowo wodidi,
“The ploughers ploughed on my back, they made their furrows long.
4 gake Yehowa nye dzɔdzɔetɔ, etso kam tso ame vɔ̃ɖiwo ƒe babla me.”
But the Lord, who is righteous, has cut the cords of the wicked.”
5 Na be ame siwo katã tsri Zion la, nagbugbɔ ɖe megbe kple ŋukpe.
Let all who are haters of Zion be put to shame and defeated.
6 Na be woanɔ abe gbe si wotsɔ gbã xɔe ene, gbe si yrɔna, hafi ayi miemie ge.
May they be as the grass on the house-top, which withers before it shoots up;
7 Ale gbetsola mate ŋu atsoe alɔ ɖe asime loo, alo ame si le elɔm la, nayi elɔ ge ɖe abɔdome o.
which fills not the arms of the reaper, nor the lap of the binder of sheaves
8 Ame siwo to afi ma yi la megagblɔ be, “Yehowa ƒe yayra nenɔ dziwò; míeyra wò le Yehowa ƒe ŋkɔ me” o.
whereof no one says as they pass, “The blessing of God be upon you.” In the name of the Lord we bless you.

< Psalmowo 129 >