< Psalmowo 129 >
1 Mɔzɔha. Wotem ɖe anyi ale gbegbe tso nye ɖekakpuime ke. Israel negblɔ be,
“A song of the degrees.” Many a time have they assailed me from my youth, so should Israel say;
2 “Wotem ɖe anyi ale gbegbe tso nye ɖekakpuime ke, gake womeɖu dzinye o.
Many a time have they assailed me from my youth: yet have they not prevailed against me.
3 Agbleŋlɔlawo ŋlɔ nye dzimegbe, eye woɖe boliƒowo wodidi,
Upon my back have ploughmen ploughed; they have drawn long their furrows:
4 gake Yehowa nye dzɔdzɔetɔ, etso kam tso ame vɔ̃ɖiwo ƒe babla me.”
[Yet] the Lord is righteous; he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Na be ame siwo katã tsri Zion la, nagbugbɔ ɖe megbe kple ŋukpe.
May all be put to shame and turned backward that hate Zion;
6 Na be woanɔ abe gbe si wotsɔ gbã xɔe ene, gbe si yrɔna, hafi ayi miemie ge.
May they become like the grass of the roofs, which withereth before it is pulled up;
7 Ale gbetsola mate ŋu atsoe alɔ ɖe asime loo, alo ame si le elɔm la, nayi elɔ ge ɖe abɔdome o.
Wherewith the mower filleth not his hand; nor his arm he that bindeth sheaves.
8 Ame siwo to afi ma yi la megagblɔ be, “Yehowa ƒe yayra nenɔ dziwò; míeyra wò le Yehowa ƒe ŋkɔ me” o.
Nor do they who pass by say, The blessing of the Lord be with you: we bless you in the name of the Lord.