< Psalmowo 128 >

1 Mɔzɔha. Woayra ame siwo vɔ̃a Yehowa, ame siwo zɔna le eƒe mɔwo dzi.
(Happy are/Yahweh is pleased with) those of you who revere him and do what he wants you to do [IDM].
2 Àɖu wò ŋutɔ wò dɔwɔwɔ ƒe kutsetse, eye yayra kple dzidzedze anye tɔwò gome.
You will [be able to earn the money] that you [MTY] need to buy food; you will be happy and you will be prosperous.
3 Srɔ̃wò anɔ abe wainka si tse kplanyaa la ene anɔ aƒewò me; viwò ŋutsuwo anɔ abe amitiɖɔmi ene le wò kplɔ̃ ŋu godoo.
Your wife will be like a grapevine that bears many grapes [SIM]; she will give birth to many children. Your children who sit around your table will be like a strong olive [tree that has many] shoots [growing up around it] [SIM].
4 Kpɔ ɖa, aleae woyraa ŋutsu si vɔ̃a Yehowa lae.
Every man who reveres Yahweh will be blessed like that.
5 Yehowa neyra wò tso Zion le wò agbemeŋkekewo katã me, eye àkpɔ Yerusalem ƒe dzidzedze.
I wish/hope that Yahweh will bless all of you from [where he dwells] (on Zion [Hill]/[in Jerusalem]) and that you will see [the people of] Jerusalem prospering every day that you live!
6 Ànɔ agbe akpɔ viwòwo ƒe viwo. Ŋutifafa nenɔ Israel dzi.
I desire that you will live many years, long enough to see your grandchildren. I desire/hope that things will go well for [the people in] Israel!

< Psalmowo 128 >