< Psalmowo 128 >

1 Mɔzɔha. Woayra ame siwo vɔ̃a Yehowa, ame siwo zɔna le eƒe mɔwo dzi.
上行之诗。 凡敬畏耶和华、 遵行他道的人便为有福!
2 Àɖu wò ŋutɔ wò dɔwɔwɔ ƒe kutsetse, eye yayra kple dzidzedze anye tɔwò gome.
你要吃劳碌得来的; 你要享福,事情顺利。
3 Srɔ̃wò anɔ abe wainka si tse kplanyaa la ene anɔ aƒewò me; viwò ŋutsuwo anɔ abe amitiɖɔmi ene le wò kplɔ̃ ŋu godoo.
你妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树; 你儿女围绕你的桌子,好像橄榄栽子。
4 Kpɔ ɖa, aleae woyraa ŋutsu si vɔ̃a Yehowa lae.
看哪,敬畏耶和华的人必要这样蒙福!
5 Yehowa neyra wò tso Zion le wò agbemeŋkekewo katã me, eye àkpɔ Yerusalem ƒe dzidzedze.
愿耶和华从锡安赐福给你! 愿你一生一世看见耶路撒冷的好处!
6 Ànɔ agbe akpɔ viwòwo ƒe viwo. Ŋutifafa nenɔ Israel dzi.
愿你看见你儿女的儿女! 愿平安归于以色列!

< Psalmowo 128 >