< Psalmowo 126 >
1 Mɔzɔha. Esi Yehowa kplɔ aboyomeyilawo gbɔe va Zion la, míenɔ abe drɔ̃ekulawo ene.
Кад враћаше Господ робље сионско, бејасмо као у сну.
2 Nukoko yɔ míaƒe nu me fũu, eye dzidzɔhawo yɔ míaƒe aɖewo dzi. Tete wogblɔ le dukɔwo dome be, “Yehowa wɔ nu gã na wo ameawo.”
Тада уста наша беху пуна радости, и језик наш певања. Тада говораху по народима: Велико дело чини Господ на њима.
3 Nyateƒee, Yehowa wɔ nu gãwo na mí, eya ta dzidzɔ yɔ mía me.
Велико дело чини Господ на нама; развеселисмо се.
4 O! Yehowa, gaɖo míaƒe nunyonamewo te, abe tɔʋu si le Gbegbe ene.
Враћај, Господе, робље наше, као потоке на сасушену земљу.
5 Ame siwo ƒã nu kple aɖatsi la, axa nu kple dzidzɔhawo.
Који су са сузама сејали, нека жању с певањем.
6 Ame si do go le nukuwo ƒãm kple aɖatsi la atrɔ agbɔ kple dzidzɔhawo, atsɔ lu bablawo agbɔe.
Иде и плаче који носи семе да сеје; поћи ће с песмом носећи снопове своје.