< Psalmowo 126 >

1 Mɔzɔha. Esi Yehowa kplɔ aboyomeyilawo gbɔe va Zion la, míenɔ abe drɔ̃ekulawo ene.
[A Song of Ascents.] When YHWH brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
2 Nukoko yɔ míaƒe nu me fũu, eye dzidzɔhawo yɔ míaƒe aɖewo dzi. Tete wogblɔ le dukɔwo dome be, “Yehowa wɔ nu gã na wo ameawo.”
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "YHWH has done great things for them."
3 Nyateƒee, Yehowa wɔ nu gãwo na mí, eya ta dzidzɔ yɔ mía me.
YHWH has done great things for us, and we are glad.
4 O! Yehowa, gaɖo míaƒe nunyonamewo te, abe tɔʋu si le Gbegbe ene.
Restore our fortunes again, YHWH, like the streams in the Negev.
5 Ame siwo ƒã nu kple aɖatsi la, axa nu kple dzidzɔhawo.
Those who sow in tears will reap in joy.
6 Ame si do go le nukuwo ƒãm kple aɖatsi la atrɔ agbɔ kple dzidzɔhawo, atsɔ lu bablawo agbɔe.
He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.

< Psalmowo 126 >