< Psalmowo 124 >

1 David ƒe mɔzɔha. Ne menye Yehowae le mía dzi o la, Israel negblɔ be,
En sang ved festreisene; av David. Hadde ikke Herren vært med oss - så sie Israel -
2 “Ɖe menye Yehowae le mía dzi o la, esi amegbetɔwo tso ɖe mía ŋu,
hadde ikke Herren vært med oss da menneskene stod op imot oss,
3 eye woƒe dɔmedzoe bi ɖe mía ŋu la, anye ne womi mí agbagbee,
da hadde de slukt oss levende, da deres vrede var optendt imot oss,
4 anye ne tsi ɖe mí hesi to mía dzi,
da hadde vannene overskyllet oss, en strøm var gått over vår sjel,
5 anye ne tɔ dzeagbowo kplɔ mí dzoe.”
da var de gått over vår sjel de stolte vann.
6 Woakafu Yehowa, ame si meɖe mɔ be woavuvu mí kple woƒe aɖu o.
Lovet være Herren, som ikke gav oss til rov for deres tenner!
7 Míesi abe xevi si do le mɔtrela ƒe mɔka me la ene; mɔka la tso, eye míesi dzo.
Vår sjel er undsloppet som en fugl av fuglefangernes snare; snaren er sønderrevet, og vi er undsloppet.
8 Míaƒe xɔname le Yehowa, dziƒo kple anyigba Wɔla la gbɔ.
Vår hjelp er i Herrens navn, han som gjorde himmel og jord.

< Psalmowo 124 >