< Psalmowo 124 >

1 David ƒe mɔzɔha. Ne menye Yehowae le mía dzi o la, Israel negblɔ be,
Cantico di Maalot, di Davide DICA pure ora Israele: Se non che il Signore fu per noi;
2 “Ɖe menye Yehowae le mía dzi o la, esi amegbetɔwo tso ɖe mía ŋu,
Se non che il Signore fu per noi, Quando gli uomini si levarono contro a noi;
3 eye woƒe dɔmedzoe bi ɖe mía ŋu la, anye ne womi mí agbagbee,
Essi ci avrebbero tranghiottiti tutti vivi, Allora che l'ira loro ardeva contro a noi;
4 anye ne tsi ɖe mí hesi to mía dzi,
Allora le acque ci avrebbero inondati; Il torrente sarebbe passato sopra l'anima nostra;
5 anye ne tɔ dzeagbowo kplɔ mí dzoe.”
Allora le acque gonfiate Sarebbero passate sopra l'anima nostra.
6 Woakafu Yehowa, ame si meɖe mɔ be woavuvu mí kple woƒe aɖu o.
Benedetto [sia] il Signore, Che non ci ha dati in preda a' lor denti.
7 Míesi abe xevi si do le mɔtrela ƒe mɔka me la ene; mɔka la tso, eye míesi dzo.
L'anima nostra è scampata dal laccio degli uccellatori, come un uccelletto; Il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati.
8 Míaƒe xɔname le Yehowa, dziƒo kple anyigba Wɔla la gbɔ.
Il nostro aiuto [è] nel Nome del Signore, Che ha fatto il cielo e la terra.

< Psalmowo 124 >