< Psalmowo 124 >

1 David ƒe mɔzɔha. Ne menye Yehowae le mía dzi o la, Israel negblɔ be,
Davidin veisu korkeimmassa Kuorissa. Ellei Herra olisi meidän kanssamme, niin sanokaan Israel:
2 “Ɖe menye Yehowae le mía dzi o la, esi amegbetɔwo tso ɖe mía ŋu,
Ellei Herra olisi meidän kanssamme, koska ihmiset karkaavat meitä vastaan,
3 eye woƒe dɔmedzoe bi ɖe mía ŋu la, anye ne womi mí agbagbee,
Niin he nielisivät meidät elävältä, kuin heidän vihansa julmistuu meidän päällemme;
4 anye ne tsi ɖe mí hesi to mía dzi,
Niin vesi meitä upottais: kosket kävisivät sieluimme ylitse:
5 anye ne tɔ dzeagbowo kplɔ mí dzoe.”
Niin ylpiät veden aallot kävisivät sielumme ylitse.
6 Woakafu Yehowa, ame si meɖe mɔ be woavuvu mí kple woƒe aɖu o.
Kiitetty olkoon Herra, joka ei meitä anna raatelukseksi heidän hampaillensa!
7 Míesi abe xevi si do le mɔtrela ƒe mɔka me la ene; mɔka la tso, eye míesi dzo.
Meidän sielumme pääsi niinkuin lintu lintumiehen paulasta. Paula on särjetty, ja me olemme päästetyt.
8 Míaƒe xɔname le Yehowa, dziƒo kple anyigba Wɔla la gbɔ.
Meidän apumme on Herran nimessä, joka taivaan ja maan tehnyt on.

< Psalmowo 124 >