< Psalmowo 124 >

1 David ƒe mɔzɔha. Ne menye Yehowae le mía dzi o la, Israel negblɔ be,
Een lied Hammaaloth, van David. Ten ware de HEERE, Die bij ons geweest is, zegge nu Israel,
2 “Ɖe menye Yehowae le mía dzi o la, esi amegbetɔwo tso ɖe mía ŋu,
Ten ware de HEERE, Die bij ons geweest is, als de mensen tegen ons opstonden;
3 eye woƒe dɔmedzoe bi ɖe mía ŋu la, anye ne womi mí agbagbee,
Toen zouden zij ons levend verslonden hebben, als hun toorn tegen ons ontstak.
4 anye ne tsi ɖe mí hesi to mía dzi,
Toen zouden ons de wateren overlopen hebben; een stroom zou over onze ziel gegaan zijn.
5 anye ne tɔ dzeagbowo kplɔ mí dzoe.”
Toen zouden de stoute wateren over onze ziel gegaan zijn.
6 Woakafu Yehowa, ame si meɖe mɔ be woavuvu mí kple woƒe aɖu o.
De HEERE zij geloofd, Die ons in hun tanden niet heeft overgegeven tot een roof.
7 Míesi abe xevi si do le mɔtrela ƒe mɔka me la ene; mɔka la tso, eye míesi dzo.
Onze ziel is ontkomen, als een vogel uit den strik der vogelvangers; de strik is gebroken, en wij zijn ontkomen.
8 Míaƒe xɔname le Yehowa, dziƒo kple anyigba Wɔla la gbɔ.
Onze hulp is in den Naam des HEEREN, Die hemel en aarde gemaakt heeft.

< Psalmowo 124 >