< Psalmowo 122 >

1 David ƒe mɔzɔha. Mekpɔ dzidzɔ kple ame siwo gblɔ nam be, “Mina míayi Yehowa ƒe aƒe me.”
Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
2 O! Yerusalem, míaƒe afɔwo le wò agbowo nu.
Os nossos pés estão dentro das tuas portas, ó Jerusalém.
3 Wotso Yerusalem, eye nèle abe du si tsyia ɖe wo nɔewo nu ene.
Jerusalém está edificada como uma cidade que é compacta,
4 Afi ma to vovovoawo yina, Yehowa ƒe toawo, be woakafu Yehowa, le ɖoɖo si wòna Israel nu.
Onde sobem as tribos, as tribos do Senhor, até o testemunho de Israel, para darem graças ao nome do Senhor.
5 Afi ma woɖo ʋɔnudrɔ̃zikpuiwo ɖo, David ƒe aƒe la ƒe fiazikpuiwo.
Pois ali estão os tronos do juízo, os tronos da casa de David.
6 Mido gbe ɖa, abia ŋutifafa na Yerusalem be, “Ame siwo lɔ̃ wò la nenɔ dedie.
Orai pela paz de Jerusalém: prosperarão aqueles que te amam.
7 Ŋutifafa nenɔ wò gliwo me kple dedinɔnɔ le wò fiasãwo me.”
Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
8 Le nɔvinye ŋutsuwo kple xɔ̃nyewo ta, magblɔ be, “Ŋutifafa nenɔ mewò.”
Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Paz esteja em ti.
9 Le Yehowa, míaƒe Mawu la ƒe aƒe la ta, madi dzidzedze na wò.
Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.

< Psalmowo 122 >