< Psalmowo 122 >

1 David ƒe mɔzɔha. Mekpɔ dzidzɔ kple ame siwo gblɔ nam be, “Mina míayi Yehowa ƒe aƒe me.”
Ein Stufenlied, von David. - Mich freut es, sagen sie zu mir: "Laßt uns zum Haus des Herren wallen!
2 O! Yerusalem, míaƒe afɔwo le wò agbowo nu.
Bald sollen unsere Füße stehen, Jerusalem, in deinen Toren."
3 Wotso Yerusalem, eye nèle abe du si tsyia ɖe wo nɔewo nu ene.
Jerusalem ist wieder aufgebaut als eine Stadt. Damit verbunden ist
4 Afi ma to vovovoawo yina, Yehowa ƒe toawo, be woakafu Yehowa, le ɖoɖo si wòna Israel nu.
die heilige Pflicht für Israel, daß dorthin ziehn die Stämme, ja, des Herren Stämme, und dort des Herren Namen preisen.
5 Afi ma woɖo ʋɔnudrɔ̃zikpuiwo ɖo, David ƒe aƒe la ƒe fiazikpuiwo.
Dort stehen ja die Richterstühle, des Davidshauses Throne.
6 Mido gbe ɖa, abia ŋutifafa na Yerusalem be, “Ame siwo lɔ̃ wò la nenɔ dedie.
Begrüßet so Jerusalem: "Mög's deinen Freunden wohl ergehen!
7 Ŋutifafa nenɔ wò gliwo me kple dedinɔnɔ le wò fiasãwo me.”
In deinen Mauern herrsche Frieden und Sicherheit in deinen Burgen!"
8 Le nɔvinye ŋutsuwo kple xɔ̃nyewo ta, magblɔ be, “Ŋutifafa nenɔ mewò.”
Um meiner Freunde, meiner Brüder willen, wünsch ich dir Heil und Segen:
9 Le Yehowa, míaƒe Mawu la ƒe aƒe la ta, madi dzidzedze na wò.
Des Hauses unseres Herrn und Gottes wegen wünsch ich dir Wohlergehen."

< Psalmowo 122 >