< Psalmowo 121 >
1 Mɔzɔha. Mewu mo dzi ɖe togbɛawo ŋu, afi ka nye xɔname atso ava?
Пісня сходження. Зводжу очі свої на гори – звідки ж прийде мені допомога?
2 Nye xɔname atso Yehowa, ame si wɔ dziƒo kple anyigba la gbɔ.
Допомога моя від Господа, Творця небес і землі.
3 Mana wò afɔ naɖiɖi o, eya ame si dzɔa ŋuwò la madɔ akɔlɔ̃e o.
Він не дасть захитатися нозі твоїй, не задрімає Той, Хто береже тебе.
4 Vavã, eya ame si dzɔa Israel ŋu la, madɔ akɔlɔ̃e loo, alo adɔ alɔ̃ o.
Так, не задрімає й не засне Той, Хто стереже Ізраїля.
5 Yehowae nye tawòkpɔla, Yehowae nye wò vɔvɔli le wò nuɖusime
Господь – сторож твій; Господь – тінь твоя по правиці твоїй.
6 eya ta ɣe maɖu wò le ŋkeke me loo, alo ɣleti le zã me o.
Сонце не вразить тебе вдень, ані місяць – вночі.
7 Yehowa aɖe wò le vɔ̃wo katã me, eye wòakpɔ wò agbe ta.
Господь оберігатиме тебе від усякого зла; Господь стерегтиме душу твою.
8 Yehowa adzɔ wò vava kple wò dzodzo ŋuti, fifia yi ɖase mavɔmavɔ me.
Господь оберігатиме тебе, коли ти будеш виходити й входити, віднині й навіки.