< Psalmowo 121 >

1 Mɔzɔha. Mewu mo dzi ɖe togbɛawo ŋu, afi ka nye xɔname atso ava?
Возведох очи мои в горы, отнюдуже приидет помощь моя.
2 Nye xɔname atso Yehowa, ame si wɔ dziƒo kple anyigba la gbɔ.
Помощь моя от Господа, сотворшаго небо и землю.
3 Mana wò afɔ naɖiɖi o, eya ame si dzɔa ŋuwò la madɔ akɔlɔ̃e o.
Не даждь во смятение ноги твоея, ниже воздремлет храняй тя:
4 Vavã, eya ame si dzɔa Israel ŋu la, madɔ akɔlɔ̃e loo, alo adɔ alɔ̃ o.
се, не воздремлет, ниже уснет храняй Израиля.
5 Yehowae nye tawòkpɔla, Yehowae nye wò vɔvɔli le wò nuɖusime
Господь сохранит тя, Господь покров твой на руку десную твою.
6 eya ta ɣe maɖu wò le ŋkeke me loo, alo ɣleti le zã me o.
Во дни солнце не ожжет тебе, ниже луна нощию.
7 Yehowa aɖe wò le vɔ̃wo katã me, eye wòakpɔ wò agbe ta.
Господь сохранит тя от всякаго зла, сохранит душу твою Господь:
8 Yehowa adzɔ wò vava kple wò dzodzo ŋuti, fifia yi ɖase mavɔmavɔ me.
Господь сохранит вхождение твое и исхождение твое, отныне и до века.

< Psalmowo 121 >