< Psalmowo 121 >

1 Mɔzɔha. Mewu mo dzi ɖe togbɛawo ŋu, afi ka nye xɔname atso ava?
Canticum graduum. Levavi oculos meos in montes, unde veniet auxilium mihi.
2 Nye xɔname atso Yehowa, ame si wɔ dziƒo kple anyigba la gbɔ.
Auxilium meum a Domino, qui fecit caelum et terram.
3 Mana wò afɔ naɖiɖi o, eya ame si dzɔa ŋuwò la madɔ akɔlɔ̃e o.
Non det in commotionem pedem tuum: neque dormitet qui custodit te.
4 Vavã, eya ame si dzɔa Israel ŋu la, madɔ akɔlɔ̃e loo, alo adɔ alɔ̃ o.
Ecce non dormitabit neque dormiet, qui custodit Israel.
5 Yehowae nye tawòkpɔla, Yehowae nye wò vɔvɔli le wò nuɖusime
Dominus custodit te, Dominus protectio tua, super manum dexteram tuam.
6 eya ta ɣe maɖu wò le ŋkeke me loo, alo ɣleti le zã me o.
Per diem sol non uret te: neque luna per noctem.
7 Yehowa aɖe wò le vɔ̃wo katã me, eye wòakpɔ wò agbe ta.
Dominus custodit te ab omni malo: custodiat animam tuam Dominus.
8 Yehowa adzɔ wò vava kple wò dzodzo ŋuti, fifia yi ɖase mavɔmavɔ me.
Dominus custodiat introitum tuum, et exitum tuum: ex hoc nunc, et usque in saeculum.

< Psalmowo 121 >