< Psalmowo 121 >

1 Mɔzɔha. Mewu mo dzi ɖe togbɛawo ŋu, afi ka nye xɔname atso ava?
Nyanyian ziarah. Aku melayangkan mataku ke gunung-gunung; dari manakah akan datang pertolonganku?
2 Nye xɔname atso Yehowa, ame si wɔ dziƒo kple anyigba la gbɔ.
Pertolonganku ialah dari TUHAN, yang menjadikan langit dan bumi.
3 Mana wò afɔ naɖiɖi o, eya ame si dzɔa ŋuwò la madɔ akɔlɔ̃e o.
Ia takkan membiarkan kakimu goyah, Penjagamu tidak akan terlelap.
4 Vavã, eya ame si dzɔa Israel ŋu la, madɔ akɔlɔ̃e loo, alo adɔ alɔ̃ o.
Sesungguhnya tidak terlelap dan tidak tertidur Penjaga Israel.
5 Yehowae nye tawòkpɔla, Yehowae nye wò vɔvɔli le wò nuɖusime
Tuhanlah Penjagamu, Tuhanlah naunganmu di sebelah tangan kananmu.
6 eya ta ɣe maɖu wò le ŋkeke me loo, alo ɣleti le zã me o.
Matahari tidak menyakiti engkau pada waktu siang, atau bulan pada waktu malam.
7 Yehowa aɖe wò le vɔ̃wo katã me, eye wòakpɔ wò agbe ta.
TUHAN akan menjaga engkau terhadap segala kecelakaan; Ia akan menjaga nyawamu.
8 Yehowa adzɔ wò vava kple wò dzodzo ŋuti, fifia yi ɖase mavɔmavɔ me.
TUHAN akan menjaga keluar masukmu, dari sekarang sampai selama-lamanya.

< Psalmowo 121 >