< Psalmowo 121 >

1 Mɔzɔha. Mewu mo dzi ɖe togbɛawo ŋu, afi ka nye xɔname atso ava?
Grádicsok éneke. Szemeimet a hegyekre emelem, onnan jön az én segítségem.
2 Nye xɔname atso Yehowa, ame si wɔ dziƒo kple anyigba la gbɔ.
Az én segítségem az Úrtól van, a ki teremtette az eget és földet.
3 Mana wò afɔ naɖiɖi o, eya ame si dzɔa ŋuwò la madɔ akɔlɔ̃e o.
Nem engedi, hogy lábad inogjon; nem szunnyad el a te őriződ.
4 Vavã, eya ame si dzɔa Israel ŋu la, madɔ akɔlɔ̃e loo, alo adɔ alɔ̃ o.
Ímé, nem szunnyad és nem alszik az Izráelnek őrizője!
5 Yehowae nye tawòkpɔla, Yehowae nye wò vɔvɔli le wò nuɖusime
Az Úr a te őriződ, az Úr a te árnyékod a te jobbkezed felől.
6 eya ta ɣe maɖu wò le ŋkeke me loo, alo ɣleti le zã me o.
Nappal a nap meg nem szúr téged, sem éjjel a hold.
7 Yehowa aɖe wò le vɔ̃wo katã me, eye wòakpɔ wò agbe ta.
Az Úr megőriz téged minden gonosztól, megőrzi a te lelkedet.
8 Yehowa adzɔ wò vava kple wò dzodzo ŋuti, fifia yi ɖase mavɔmavɔ me.
Megőrzi az Úr a te ki- és bemeneteledet, mostantól fogva mindörökké!

< Psalmowo 121 >