< Psalmowo 121 >

1 Mɔzɔha. Mewu mo dzi ɖe togbɛawo ŋu, afi ka nye xɔname atso ava?
Ének a zarándoklásra. A hegyek felé emelem szemeimet: honnan jön segítségem?
2 Nye xɔname atso Yehowa, ame si wɔ dziƒo kple anyigba la gbɔ.
Segítségem az Örökkévalótól, ki égnek és földnek teremtője.
3 Mana wò afɔ naɖiɖi o, eya ame si dzɔa ŋuwò la madɔ akɔlɔ̃e o.
Ne engedje ingadozni lábadat, ne szunnyadjon a te őriződ!
4 Vavã, eya ame si dzɔa Israel ŋu la, madɔ akɔlɔ̃e loo, alo adɔ alɔ̃ o.
Íme, nem szunnnyad és nem alszik Izraél őrzője.
5 Yehowae nye tawòkpɔla, Yehowae nye wò vɔvɔli le wò nuɖusime
Az Örökkévaló a te őrződ, az Örökkévaló a te árnyékod, jobb kezed mellett.
6 eya ta ɣe maɖu wò le ŋkeke me loo, alo ɣleti le zã me o.
Nappal nem ver téged a nap, sem éjjel a hold.
7 Yehowa aɖe wò le vɔ̃wo katã me, eye wòakpɔ wò agbe ta.
Az Örökkévaló megőriz téged minden rossztól, megőrzi lelkedet.
8 Yehowa adzɔ wò vava kple wò dzodzo ŋuti, fifia yi ɖase mavɔmavɔ me.
Az Örökkévaló megőrzi mentedet és jöttödet, mostantól mindörökké!

< Psalmowo 121 >