< Psalmowo 121 >

1 Mɔzɔha. Mewu mo dzi ɖe togbɛawo ŋu, afi ka nye xɔname atso ava?
שיר למעלות אשא עיני אל-ההרים-- מאין יבא עזרי
2 Nye xɔname atso Yehowa, ame si wɔ dziƒo kple anyigba la gbɔ.
עזרי מעם יהוה-- עשה שמים וארץ
3 Mana wò afɔ naɖiɖi o, eya ame si dzɔa ŋuwò la madɔ akɔlɔ̃e o.
אל-יתן למוט רגלך אל-ינום שמרך
4 Vavã, eya ame si dzɔa Israel ŋu la, madɔ akɔlɔ̃e loo, alo adɔ alɔ̃ o.
הנה לא-ינום ולא יישן-- שומר ישראל
5 Yehowae nye tawòkpɔla, Yehowae nye wò vɔvɔli le wò nuɖusime
יהוה שמרך יהוה צלך על-יד ימינך
6 eya ta ɣe maɖu wò le ŋkeke me loo, alo ɣleti le zã me o.
יומם השמש לא-יככה וירח בלילה
7 Yehowa aɖe wò le vɔ̃wo katã me, eye wòakpɔ wò agbe ta.
יהוה ישמרך מכל-רע ישמר את-נפשך
8 Yehowa adzɔ wò vava kple wò dzodzo ŋuti, fifia yi ɖase mavɔmavɔ me.
יהוה ישמר-צאתך ובואך-- מעתה ועד-עולם

< Psalmowo 121 >