< Psalmowo 121 >

1 Mɔzɔha. Mewu mo dzi ɖe togbɛawo ŋu, afi ka nye xɔname atso ava?
Ein Lied für die Wallfahrten. Ich hebe meine Augen zu den Bergen auf: von wo wird Hilfe für mich kommen?
2 Nye xɔname atso Yehowa, ame si wɔ dziƒo kple anyigba la gbɔ.
Meine Hilfe kommt von Jahwe, dem Schöpfer Himmels und der Erde.
3 Mana wò afɔ naɖiɖi o, eya ame si dzɔa ŋuwò la madɔ akɔlɔ̃e o.
Er wird deinen Fuß nimmermehr wanken lassen; dein Hüter schläft nicht.
4 Vavã, eya ame si dzɔa Israel ŋu la, madɔ akɔlɔ̃e loo, alo adɔ alɔ̃ o.
Fürwahr, nicht schläft, noch schlummert der Hüter Israels.
5 Yehowae nye tawòkpɔla, Yehowae nye wò vɔvɔli le wò nuɖusime
Jahwe ist dein Hüter, Jahwe dein Schatten zu deiner rechten Hand.
6 eya ta ɣe maɖu wò le ŋkeke me loo, alo ɣleti le zã me o.
Am Tage wird dich die Sonne nicht stechen, noch der Mond des Nachts.
7 Yehowa aɖe wò le vɔ̃wo katã me, eye wòakpɔ wò agbe ta.
Jahwe wird dich behüten vor allem Übel, wird deine Seele behüten.
8 Yehowa adzɔ wò vava kple wò dzodzo ŋuti, fifia yi ɖase mavɔmavɔ me.
Jahwe wird dein Aus- und Eingehen behüten von nun an bis in Ewigkeit.

< Psalmowo 121 >