< Psalmowo 121 >

1 Mɔzɔha. Mewu mo dzi ɖe togbɛawo ŋu, afi ka nye xɔname atso ava?
“A song for the degrees.” I lift up my eyes unto the mountains: whence shall come my help?
2 Nye xɔname atso Yehowa, ame si wɔ dziƒo kple anyigba la gbɔ.
My help is from the Lord, the maker of heaven and earth.
3 Mana wò afɔ naɖiɖi o, eya ame si dzɔa ŋuwò la madɔ akɔlɔ̃e o.
He will not suffer thy foot to slip: thy keeper doth not slumber.
4 Vavã, eya ame si dzɔa Israel ŋu la, madɔ akɔlɔ̃e loo, alo adɔ alɔ̃ o.
Behold, he slumbereth not, and he sleepeth not—the keeper of Israel.
5 Yehowae nye tawòkpɔla, Yehowae nye wò vɔvɔli le wò nuɖusime
The Lord is thy keeper: the Lord is thy shade, he is on thy right hand.
6 eya ta ɣe maɖu wò le ŋkeke me loo, alo ɣleti le zã me o.
By day the sun shall not strike thee, nor the moon by night.
7 Yehowa aɖe wò le vɔ̃wo katã me, eye wòakpɔ wò agbe ta.
The Lord will guard thee against all evil: he will guard thy soul.
8 Yehowa adzɔ wò vava kple wò dzodzo ŋuti, fifia yi ɖase mavɔmavɔ me.
The Lord will guard thy going out and thy coming in from this time forth and for evermore.

< Psalmowo 121 >