< Psalmowo 121 >
1 Mɔzɔha. Mewu mo dzi ɖe togbɛawo ŋu, afi ka nye xɔname atso ava?
Jeg opløfter mine Øjne til Bjergene; hvorfra skal min Hjælp komme?
2 Nye xɔname atso Yehowa, ame si wɔ dziƒo kple anyigba la gbɔ.
Min Hjælp kommer fra Herren, som skabte Himmelen og Jorden.
3 Mana wò afɔ naɖiɖi o, eya ame si dzɔa ŋuwò la madɔ akɔlɔ̃e o.
Han tillade ikke din Fod at snuble, og han, som bevarer dig, slumre ikke!
4 Vavã, eya ame si dzɔa Israel ŋu la, madɔ akɔlɔ̃e loo, alo adɔ alɔ̃ o.
Se, han slumrer ikke og sover ikke, han, som bevarer Israel!
5 Yehowae nye tawòkpɔla, Yehowae nye wò vɔvɔli le wò nuɖusime
Herren er den, der bevarer dig; Herren er din Skygge ved din højre Haand.
6 eya ta ɣe maɖu wò le ŋkeke me loo, alo ɣleti le zã me o.
Solen skal ikke stikke dig om Dagen eller Maanen om Natten.
7 Yehowa aɖe wò le vɔ̃wo katã me, eye wòakpɔ wò agbe ta.
Herren skal bevare dig fra alt ondt, han skal bevare din Sjæl.
8 Yehowa adzɔ wò vava kple wò dzodzo ŋuti, fifia yi ɖase mavɔmavɔ me.
Herren skal bevare din Udgang og din Indgang fra nu af og indtil evig Tid.