< Psalmowo 120 >

1 Mɔzɔha. Meyɔ Yehowa le nye xaxa me, eye wòtɔ nam.
Cantique de Mahaloth. J'ai invoqué l'Eternel en ma grande détresse, et il m'a exaucé.
2 O! Yehowa, ɖem, tso aʋatsonuyiwo kple alakpaɖewo ƒe asi me.
Eternel, délivre mon âme des fausses lèvres, et de la langue trompeuse.
3 O! Alakpaɖe, nu ka wòawɔ na wò, eye nu ka wòatsɔ akpee na wò?
Que te donnera, et te profitera la langue trompeuse?
4 Atsɔ aʋawɔla ƒe aŋutrɔ ɖaɖɛwo ahe to na wòe kpe ɖe yɔkuti ƒe dzoka xɔxɔwo ŋuti.
Ce sont des flèches aiguës tirées par un homme puissant, et des charbons de genèvre.
5 Baba nam be mele Mesek, eye mele Kedar ƒe agbadɔwo me!
Hélas! Que je suis misérable de séjourner en Mésech, et de demeurer aux tentes de Kédar!
6 Menɔ ame siwo lé fu ŋutifafa la dome wòdidi fũu akpa.
Que mon âme ait tant demeuré avec celui qui hait la paix!
7 Ŋutifafamee menye, gake ne meƒo nu la, woawo kpea aʋa.
Je [ne cherche que] la paix, mais lorsque j'en parle, les voilà à la guerre.

< Psalmowo 120 >