< Psalmowo 120 >

1 Mɔzɔha. Meyɔ Yehowa le nye xaxa me, eye wòtɔ nam.
Une chanson d'ascension. Dans ma détresse, j'ai crié à Yahvé. Il m'a répondu.
2 O! Yehowa, ɖem, tso aʋatsonuyiwo kple alakpaɖewo ƒe asi me.
Délivre mon âme, Yahvé, des lèvres mensongères, d'une langue trompeuse.
3 O! Alakpaɖe, nu ka wòawɔ na wò, eye nu ka wòatsɔ akpee na wò?
Ce que l'on vous donnera, et ce que l'on vous fera de plus, langue trompeuse?
4 Atsɔ aʋawɔla ƒe aŋutrɔ ɖaɖɛwo ahe to na wòe kpe ɖe yɔkuti ƒe dzoka xɔxɔwo ŋuti.
Flèches acérées des puissants, avec des charbons ardents de genévrier.
5 Baba nam be mele Mesek, eye mele Kedar ƒe agbadɔwo me!
Malheur à moi, car j'habite à Meshech, que j'habite parmi les tentes de Kedar!
6 Menɔ ame siwo lé fu ŋutifafa la dome wòdidi fũu akpa.
Mon âme a eu sa demeure trop longtemps avec celui qui déteste la paix.
7 Ŋutifafamee menye, gake ne meƒo nu la, woawo kpea aʋa.
Je suis pour la paix, mais quand je parle, ils sont pour la guerre.

< Psalmowo 120 >