< Psalmowo 120 >

1 Mɔzɔha. Meyɔ Yehowa le nye xaxa me, eye wòtɔ nam.
Een bedevaartslied. Tot Jahweh riep ik in mijn nood, En Hij heeft mij verhoord.
2 O! Yehowa, ɖem, tso aʋatsonuyiwo kple alakpaɖewo ƒe asi me.
Verlos mij, Jahweh, van leugenlippen En lastertongen!
3 O! Alakpaɖe, nu ka wòawɔ na wò, eye nu ka wòatsɔ akpee na wò?
Wat kan een lastertong u al brengen, En wat er nog bij doen:
4 Atsɔ aʋawɔla ƒe aŋutrɔ ɖaɖɛwo ahe to na wòe kpe ɖe yɔkuti ƒe dzoka xɔxɔwo ŋuti.
Scherpgepunte oorlogspijlen, Met gloeiende houtskool!
5 Baba nam be mele Mesek, eye mele Kedar ƒe agbadɔwo me!
Wee mij, dat ik moet toeven In de tenten van Mésjek, En dat ik moet wonen In de tenten van Kedar!
6 Menɔ ame siwo lé fu ŋutifafa la dome wòdidi fũu akpa.
Reeds te lang leef ik samen Met vredeverstoorders;
7 Ŋutifafamee menye, gake ne meƒo nu la, woawo kpea aʋa.
Als ìk over vrede wil spreken, Zoeken zij strijd!

< Psalmowo 120 >