< Psalmowo 120 >

1 Mɔzɔha. Meyɔ Yehowa le nye xaxa me, eye wòtɔ nam.
上行(或譯登階,下同)之詩。 我在急難中求告耶和華, 他就應允我。
2 O! Yehowa, ɖem, tso aʋatsonuyiwo kple alakpaɖewo ƒe asi me.
耶和華啊,求你救我脫離說謊的嘴唇和詭詐的舌頭!
3 O! Alakpaɖe, nu ka wòawɔ na wò, eye nu ka wòatsɔ akpee na wò?
詭詐的舌頭啊,要給你甚麼呢? 要拿甚麼加給你呢?
4 Atsɔ aʋawɔla ƒe aŋutrɔ ɖaɖɛwo ahe to na wòe kpe ɖe yɔkuti ƒe dzoka xɔxɔwo ŋuti.
就是勇士的利箭和羅騰木 的炭火。
5 Baba nam be mele Mesek, eye mele Kedar ƒe agbadɔwo me!
我寄居在米設, 住在基達帳棚之中,有禍了!
6 Menɔ ame siwo lé fu ŋutifafa la dome wòdidi fũu akpa.
我與那恨惡和睦的人許久同住。
7 Ŋutifafamee menye, gake ne meƒo nu la, woawo kpea aʋa.
我願和睦, 但我發言,他們就要爭戰。

< Psalmowo 120 >