< Psalmowo 120 >

1 Mɔzɔha. Meyɔ Yehowa le nye xaxa me, eye wòtɔ nam.
上行(或作登阶,下同)之诗。 我在急难中求告耶和华, 他就应允我。
2 O! Yehowa, ɖem, tso aʋatsonuyiwo kple alakpaɖewo ƒe asi me.
耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
3 O! Alakpaɖe, nu ka wòawɔ na wò, eye nu ka wòatsɔ akpee na wò?
诡诈的舌头啊,要给你什么呢? 要拿什么加给你呢?
4 Atsɔ aʋawɔla ƒe aŋutrɔ ɖaɖɛwo ahe to na wòe kpe ɖe yɔkuti ƒe dzoka xɔxɔwo ŋuti.
就是勇士的利箭和罗腾木 的炭火。
5 Baba nam be mele Mesek, eye mele Kedar ƒe agbadɔwo me!
我寄居在米设, 住在基达帐棚之中,有祸了!
6 Menɔ ame siwo lé fu ŋutifafa la dome wòdidi fũu akpa.
我与那恨恶和睦的人许久同住。
7 Ŋutifafamee menye, gake ne meƒo nu la, woawo kpea aʋa.
我愿和睦, 但我发言,他们就要争战。

< Psalmowo 120 >