< Psalmowo 118 >

1 Mida akpe ne Yehowa, elabena eƒe dɔ me nyo, eye eƒe lɔlɔ̃ li ɖaa.
Hvalite Gospoda, jer je dobar, jer je dovijeka milost njegova.
2 Israel negblɔ be; “Eƒe lɔlɔ̃ li ɖaa.”
Neka reèe Izrailj da je dovijeka milost njegova;
3 Aron ƒe aƒe la negblɔ be; “Eƒe lɔlɔ̃ li ɖaa.”
Neka reèe dom Aronov da je dovijeka milost njegova;
4 Ame siwo vɔ̃a Yehowa la negblɔ be, “Eƒe lɔlɔ̃ li ɖaa.”
Neka reku svi koji se boje Gospoda da je dovijeka milost njegova.
5 Le nye vevesese me, medo ɣli yɔ Yehowa, etɔ nam, eye wòɖe gam.
Iz tjeskobe povikah ka Gospodu i usliši me, izvede me na prostrano mjesto Gospod.
6 Yehowa li kplim, eya ta nyemavɔ̃ o. Nu ka amegbetɔ awɔm?
Gospod je sa mnom, ne bojim se; šta æe mi uèiniti èovjek?
7 Yehowa li kplim, eyae nye nye xɔnametɔ. Makpɔ nye futɔwo ta ɖa le dziɖuɖu me.
Gospod mi je pomoænik: slobodno æu gledati u neprijatelje svoje.
8 Enyo be woatsɔ Yehowa awɔ sitsoƒee wu, be woaɖo ŋu ɖe amegbetɔ ŋu.
Bolje je uzdati se u Gospoda negoli se oslanjati na èovjeka;
9 Enyo be woatsɔ Yehowa awɔ sitsoƒee wu, be woaɖo ŋu ɖe dumegãwo ŋu.
Bolje je uzdati se u Gospoda negoli se oslanjati na knezove.
10 Dukɔwo katã ɖe to ɖem, gake le Yehowa ƒe ŋkɔ me, metsrɔ̃ wo katã.
Svi me narodi opkoliše; ali ih u ime Gospodnje razbih.
11 Woɖe to ɖem, gake le Yehowa ƒe ŋkɔ me, metsrɔ̃ wo katã.
Optekoše, opkoliše me; ali ih u ime Gospodnje razbih.
12 Woƒo kɔ ɖe ŋunye abe anyiwo ene, gake wo nu va yi kaba abe ŋuvedzo ene; ɛ̃, Yehowa ƒe ŋkɔ mee metsrɔ̃ wo le.
Opkoliše me kao pèele sat, i ugasiše se kao oganj u trnju: u ime ih Gospodnje razbih.
13 Wotu asim do ɖe megbe, eye medze anyi kloe, gake Yehowa xɔ nam.
Otisnuo si me da padnem, ali me Gospod prihvati.
14 Yehowae nye nye ŋusẽ kple nye ha, eye wòzu nye xɔname.
Gospod je hvala moja i pjesma; on mi postade spasitelj.
15 Aseyetsotso kple dziɖuɣli le ɖiɖim le ame dzɔdzɔewo ƒe agbadɔ me be, “Yehowa ƒe nuɖusi wɔ nu dzɔatsuwo!
Glas radosti i spasenja èuje se u kolibama pravednièkim: “desnica Gospodnja daje silu;
16 Yehowa ƒe nuɖusi le dzi bobobo! Yehowa ƒe nuɖusi wɔ nu dzɔatsuwo!”
Desnica Gospodnja uzvišuje, desnica Gospodnja daje silu.”
17 Nyemaku o, ke boŋ manɔ agbe, eye maɖe gbeƒã nu siwo Yehowa wɔ.
Neæu umrijeti, nego æu živ biti, i kazivati djela Gospodnja.
18 Yehowa he to nam vevie, gake metsɔm de asi na ku o.
Karajuæi pokara me Gospod; ali me smrti ne dade.
19 Miʋu dzɔdzɔenyenye ƒe agbowo nam, mage ɖe eme, eye mada akpe na Yehowa.
Otvorite mi vrata od pravde, uæi æu na njih, slaviæu Gospoda.
20 Esiae nye Yehowa ƒe agbo, afi si dzɔdzɔetɔwo ato age ɖe eme.
“Evo vrata Gospodnja, na koja ulaze pravednici!”
21 Mada akpe na wò, elabena èɖo tom, eye nèzu nye xɔname.
Hvalim te, što si me uslišio, i postao mi spasitelj.
22 Kpe si xɔtulawo gbe la, eyae va zu dzogoedzikpe.
Kamen koji odbaciše zidari, posta glava od ugla.
23 Yehowae wɔ esia, eye wònye nukunu le míaƒe ŋkume.
To bi od Gospoda i divno je u našim oèima.
24 Esia nye ŋkeke si Yehowa wɔ, mina míakpɔ dzidzɔ, atso aseye le eme.
Evo dan, koji stvori Gospod! Radujmo se i veselimo se u nj!
25 O! Yehowa, ɖe mí, o Yehowa, na wòadze edzi na mí dzro.
O Gospode, pomozi! o Gospode, daj da bude u napredak!
26 Woayra ame si gbɔna le Yehowa ƒe ŋkɔ me. Míeyra wò tso Yehowa ƒe aƒe me.
Blagosloven koji ide u ime Gospodnje! Blagosiljamo vas iz doma Gospodnjega.
27 Yehowae nye Mawu, eye wòna eƒe kekeli klẽ ɖe mía dzi. Mitsɔ miaƒe atilɔwo ɖe asi ne miage ɖe ŋkekenyuiɖulawo ƒe hame ayi ɖe keke vɔsamlekpui la ƒe dzowo gbɔ.
Gospod je Bog krjepak, i on nas obasja; žrtvu prazniènu, vezanu vrvcama, vodite k rogovima žrtveniku.
28 Wòe nye nye Mawu, eya ta mada akpe na wò; wòe nye nye Mawu, eya ta mado wò ɖe dzi.
Ti si Bog moj, tebe hvalim, Bože moj, tebe uzvišujem.
29 Mida akpe na Yehowa, elabena eƒe dɔ me nyo, eye eƒe lɔlɔ̃ li tegbetegbe.
Hvalite Gospoda, jer je dobar, jer je milost njegova dovijeka.

< Psalmowo 118 >