< Psalmowo 116 >

1 Melɔ̃ Yehowa, elabena ese nye gbe; ese nye avifafa be wonekpɔ nublanui nam.
Dovolj mi je, da Gospod usliši glas moj, molitve moje.
2 Esi wòtrɔ to ɖe gbɔnye ta la, mayɔe zi ale si mele agbe.
Ker je uho svoje nagnil meni, zatorej ga bodem klical svoje dni.
3 Ku ƒe kawo blam, eye tsiẽƒe ƒe vevesese va dzinye. Hiã tum, eye nuxaxa va dzinye. (Sheol h7585)
Ko me obdajajo smrtne bolečine, in me obhajajo grobne stiske; nadlogo in žalost nahajam. (Sheol h7585)
4 Tete meyɔ Yehowa ƒe ŋkɔ be, “O! Yehowa, ɖem!”
Če kličem ime Gospodovo, govoreč: "Rotim te, Gospod, reši dušo mojo!"
5 Yehowa nye amenuvetɔ kple dzɔdzɔetɔ; míaƒe Mawu la yɔ fũu kple nublanuikpɔkpɔ.
Milosten je Gospod, in pravičen, Bog naš, pravim, usmiljen.
6 Yehowa kpɔa ame siwo fa tu le dzi me la ta; esi menɔ hiahiã gã aɖe me la, eɖem le eme.
Preproste rešuje Gospod; ko sem ponižan, prinese mi blaginjo.
7 O! Luʋɔnye, gagbɔ ɖe eme, elabena Yehowa nyo dɔ me na wò.
Povrni se v pokoj svoj, duša moja, ker Gospod je dobrotljiv tebi.
8 O! Yehowa, wòe ɖe nye luʋɔ tso ku me, nye ŋkuwo tso aɖatsi si me, nye afɔwo tso anyidzedze me;
Ker si otél mene samega smrti, oči moje sólz, nogo mojo padca,
9 be mate ŋu azɔ le Yehowa ŋkume le agbagbeawo ƒe anyigba dzi.
Neprestano bodem hodil pred Gospodom, v krajih živečih.
10 Mexɔe se, eya ta megblɔ be, “Wokaa hiãm ŋutɔ.”
Veroval sem, ko sem hotel to govoriti; jaz sem bil aboten čez mero.
11 Eye le nye moya me, megblɔ be, “Amegbetɔwo katã nye aʋatsokalawo.”
Jaz sem rekel hiteč: Vsak človek je lažnjiv.
12 Aleke mawɔ aɖo dɔmenyo siwo katã Yehowa wɔ nam la teƒe nɛ?
Kaj naj povrnem Gospodu? Vse dobrote njegove me premagujejo.
13 Makɔ xɔxɔ ƒe kplu la ɖe dzi, eye mayɔ Yehowa ƒe ŋkɔ.
Čašo vse blaginje bodem povzdignil in slavil ime Gospodovo,
14 Maxe nye adzɔgbeɖefe na Yehowa le eƒe dukɔ blibo la ŋkume.
Obljube svoje opravljajoč Gospodu, skôraj pred vsem ljudstvom njegovim.
15 Eƒe ame kɔkɔewo ƒe ku nye nu xɔasi le Yehowa ŋkume.
Draga je pred obličjem Gospodovim smrt njih, katerim izkazuje milost.
16 O! Yehowa, menye wò dɔla vavã, wò dɔlae menye, wò subɔla ƒe viŋutsue menye, eye nèɖem tso nye gakɔsɔkɔsɔ siwo blam la me.
Prosim, Gospod, ko sem jaz hlapec tvoj, hlapec tvoj sem, dekle tvoje sin; raztrgal si vezí moje:
17 Masa akpedavɔ na wò, eye mayɔ Yehowa ƒe ŋkɔ.
Tebi naj darujem hvalno daritev, in slavim ime Gospodovo.
18 Maxe nye adzɔgbeɖefe na Yehowa, le eƒe dukɔ blibo la ŋkume,
Obljube svoje bodem opravljal Gospodu skoraj pred vsem ljudstvom njegovim;
19 le Yehowa ƒe aƒe ƒe xɔxɔnuwo, le mia dome, o Yerusalem. Mikafu Yehowa.
V vežah hiše Gospodove, sredi tebe, Jeruzalem. Aleluja!

< Psalmowo 116 >