< Psalmowo 116 >
1 Melɔ̃ Yehowa, elabena ese nye gbe; ese nye avifafa be wonekpɔ nublanui nam.
여호와께서 내 음성과 내 간구를 들으시므로 내가 저를 사랑하는도다
2 Esi wòtrɔ to ɖe gbɔnye ta la, mayɔe zi ale si mele agbe.
그 귀를 내게 기울이셨으므로 내가 평생에 기도하리로다
3 Ku ƒe kawo blam, eye tsiẽƒe ƒe vevesese va dzinye. Hiã tum, eye nuxaxa va dzinye. (Sheol )
사망의 줄이 나를 두르고 음부의 고통이 내게 미치므로 내가 환난과 슬픔을 만났을 때에 (Sheol )
4 Tete meyɔ Yehowa ƒe ŋkɔ be, “O! Yehowa, ɖem!”
내가 여호와의 이름으로 기도하기를 여호와여 주께 구하오니 내 영혼을 건지소서 하였도다
5 Yehowa nye amenuvetɔ kple dzɔdzɔetɔ; míaƒe Mawu la yɔ fũu kple nublanuikpɔkpɔ.
여호와는 은혜로우시며 의로우시며 우리 하나님은 자비하시도다
6 Yehowa kpɔa ame siwo fa tu le dzi me la ta; esi menɔ hiahiã gã aɖe me la, eɖem le eme.
여호와께서는 어리석은 자를 보존하시나니 내가 낮게 될 때에 나를 구원하셨도다
7 O! Luʋɔnye, gagbɔ ɖe eme, elabena Yehowa nyo dɔ me na wò.
내 영혼아 네 평안함에 돌아갈지어다 여호와께서 너를 후대하심이로다
8 O! Yehowa, wòe ɖe nye luʋɔ tso ku me, nye ŋkuwo tso aɖatsi si me, nye afɔwo tso anyidzedze me;
주께서 내 영혼을 사망에서, 내 눈을 눈물에서, 내 발을 넘어짐에서 건지셨나이다
9 be mate ŋu azɔ le Yehowa ŋkume le agbagbeawo ƒe anyigba dzi.
내가 생존 세계에서 여호와 앞에 행하리로다
10 Mexɔe se, eya ta megblɔ be, “Wokaa hiãm ŋutɔ.”
내가 믿는고로 말하리라 내가 큰 곤란을 당하였도다
11 Eye le nye moya me, megblɔ be, “Amegbetɔwo katã nye aʋatsokalawo.”
내가 경겁 중에 이르기를 모든 사람은 거짓말장이라 하였도다
12 Aleke mawɔ aɖo dɔmenyo siwo katã Yehowa wɔ nam la teƒe nɛ?
여호와께서 내게 주신 모든 은혜를 무엇으로 보답할꼬
13 Makɔ xɔxɔ ƒe kplu la ɖe dzi, eye mayɔ Yehowa ƒe ŋkɔ.
내가 구원의 잔을 들고 여호와의 이름을 부르며
14 Maxe nye adzɔgbeɖefe na Yehowa le eƒe dukɔ blibo la ŋkume.
여호와의 모든 백성 앞에서 나의 서원을 여호와께 갚으리로다
15 Eƒe ame kɔkɔewo ƒe ku nye nu xɔasi le Yehowa ŋkume.
성도의 죽는 것을 여호와께서 귀중히 보시는도다
16 O! Yehowa, menye wò dɔla vavã, wò dɔlae menye, wò subɔla ƒe viŋutsue menye, eye nèɖem tso nye gakɔsɔkɔsɔ siwo blam la me.
여호와여 나는 진실로 주의 종이요 주의 여종의 아들 곧 주의 종이라 주께서 나의 결박을 푸셨나이다
17 Masa akpedavɔ na wò, eye mayɔ Yehowa ƒe ŋkɔ.
내가 주께 감사제를 드리고 여호와의 이름을 부르리이다
18 Maxe nye adzɔgbeɖefe na Yehowa, le eƒe dukɔ blibo la ŋkume,
내가 여호와의 모든 백성 앞에서 나의 서원을 여호와께 갚을지라
19 le Yehowa ƒe aƒe ƒe xɔxɔnuwo, le mia dome, o Yerusalem. Mikafu Yehowa.
예루살렘아, 네 가운데서, 여호와의 전 정에서 내가 갚으리로다 할렐루야