< Psalmowo 116 >

1 Melɔ̃ Yehowa, elabena ese nye gbe; ese nye avifafa be wonekpɔ nublanui nam.
Szeretem, hogy meghallja az Örökkévaló hangomat, könyörgésemet.
2 Esi wòtrɔ to ɖe gbɔnye ta la, mayɔe zi ale si mele agbe.
Azért hajlította felém fülét, s napjaimon át szólítom.
3 Ku ƒe kawo blam, eye tsiẽƒe ƒe vevesese va dzinye. Hiã tum, eye nuxaxa va dzinye. (Sheol h7585)
Körülfogtak engem halálnak kötelei, és alvilágnak szorongásai értek, szorongást és bánatot értem; (Sheol h7585)
4 Tete meyɔ Yehowa ƒe ŋkɔ be, “O! Yehowa, ɖem!”
de az Örökkévalónak nevét szólítom: oh Örökkévaló, szabadítsd meg lelkemet!
5 Yehowa nye amenuvetɔ kple dzɔdzɔetɔ; míaƒe Mawu la yɔ fũu kple nublanuikpɔkpɔ.
Kegyelmes az Örökkévaló és igazságos, s Istenünk irgalmas.
6 Yehowa kpɔa ame siwo fa tu le dzi me la ta; esi menɔ hiahiã gã aɖe me la, eɖem le eme.
Megőrzi az együgyüeket az Örökkévaló; megfogytam, de segített nekem.
7 O! Luʋɔnye, gagbɔ ɖe eme, elabena Yehowa nyo dɔ me na wò.
Térj vissza, lelkem, nyugalmadra, mert az Örökkévaló jót végzett rajtad!
8 O! Yehowa, wòe ɖe nye luʋɔ tso ku me, nye ŋkuwo tso aɖatsi si me, nye afɔwo tso anyidzedze me;
Bizony, megmentetted lelkemet a haláltól, szememet a könytől, lábamat a taszitástól.
9 be mate ŋu azɔ le Yehowa ŋkume le agbagbeawo ƒe anyigba dzi.
Járhatek az Örökkévaló előtt az élők országaiban.
10 Mexɔe se, eya ta megblɔ be, “Wokaa hiãm ŋutɔ.”
Én hiszek, midőn így szólok: sanyarogtam én nagyon.
11 Eye le nye moya me, megblɔ be, “Amegbetɔwo katã nye aʋatsokalawo.”
Mondtam én elhamarkodásomban: az ember mind hazug.
12 Aleke mawɔ aɖo dɔmenyo siwo katã Yehowa wɔ nam la teƒe nɛ?
Mivel viszonozzam az Örökkévalónak mind a jótéteményeit én irántam?
13 Makɔ xɔxɔ ƒe kplu la ɖe dzi, eye mayɔ Yehowa ƒe ŋkɔ.
Segítségnek serlegét emelem s az Örökkévalónak nevét szólítom.
14 Maxe nye adzɔgbeɖefe na Yehowa le eƒe dukɔ blibo la ŋkume.
Fogadásaimat megfizetem az Örökkévalónak, előtte bizony egész népének.
15 Eƒe ame kɔkɔewo ƒe ku nye nu xɔasi le Yehowa ŋkume.
Drága az Örökkévalónak szemeiben jámborainak a halála.
16 O! Yehowa, menye wò dɔla vavã, wò dɔlae menye, wò subɔla ƒe viŋutsue menye, eye nèɖem tso nye gakɔsɔkɔsɔ siwo blam la me.
Oh Örökkévaló – mert szolgád vagyok, szolgád vagyok, szolgálód fia, megoldottad kötelékeimet.
17 Masa akpedavɔ na wò, eye mayɔ Yehowa ƒe ŋkɔ.
Neked áldozom hálának áldozatát, s az Örökkévaló nevét szólítom.
18 Maxe nye adzɔgbeɖefe na Yehowa, le eƒe dukɔ blibo la ŋkume,
Fogadásaimat megfizetem az Örökkévalónak, előtte bizony egész népének.
19 le Yehowa ƒe aƒe ƒe xɔxɔnuwo, le mia dome, o Yerusalem. Mikafu Yehowa.
Az Örökkévaló házának udvaraiban, közepedben, oh Jeruzsálem! Hallelúja!

< Psalmowo 116 >