< Psalmowo 116 >

1 Melɔ̃ Yehowa, elabena ese nye gbe; ese nye avifafa be wonekpɔ nublanui nam.
Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
2 Esi wòtrɔ to ɖe gbɔnye ta la, mayɔe zi ale si mele agbe.
uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
3 Ku ƒe kawo blam, eye tsiẽƒe ƒe vevesese va dzinye. Hiã tum, eye nuxaxa va dzinye. (Sheol h7585)
Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba. (Sheol h7585)
4 Tete meyɔ Yehowa ƒe ŋkɔ be, “O! Yehowa, ɖem!”
Tada zazvah ime Jahvino: “O Jahve, spasi život moj!”
5 Yehowa nye amenuvetɔ kple dzɔdzɔetɔ; míaƒe Mawu la yɔ fũu kple nublanuikpɔkpɔ.
Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš.
6 Yehowa kpɔa ame siwo fa tu le dzi me la ta; esi menɔ hiahiã gã aɖe me la, eɖem le eme.
Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
7 O! Luʋɔnye, gagbɔ ɖe eme, elabena Yehowa nyo dɔ me na wò.
Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
8 O! Yehowa, wòe ɖe nye luʋɔ tso ku me, nye ŋkuwo tso aɖatsi si me, nye afɔwo tso anyidzedze me;
On mi život od smrti izbavi, oči moje od suza, noge od pada.
9 be mate ŋu azɔ le Yehowa ŋkume le agbagbeawo ƒe anyigba dzi.
Hodit ću pred licem Jahvinim u zemlji živih.
10 Mexɔe se, eya ta megblɔ be, “Wokaa hiãm ŋutɔ.”
Ja vjerujem i kada kažem: “Nesretan sam veoma.”
11 Eye le nye moya me, megblɔ be, “Amegbetɔwo katã nye aʋatsokalawo.”
U smetenosti svojoj rekoh: “Svaki je čovjek lažac!”
12 Aleke mawɔ aɖo dɔmenyo siwo katã Yehowa wɔ nam la teƒe nɛ?
Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je učinio?
13 Makɔ xɔxɔ ƒe kplu la ɖe dzi, eye mayɔ Yehowa ƒe ŋkɔ.
Uzet ću čašu spasenja i zazvat ću ime Jahvino.
14 Maxe nye adzɔgbeɖefe na Yehowa le eƒe dukɔ blibo la ŋkume.
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
15 Eƒe ame kɔkɔewo ƒe ku nye nu xɔasi le Yehowa ŋkume.
Dragocjena je u očima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
16 O! Yehowa, menye wò dɔla vavã, wò dɔlae menye, wò subɔla ƒe viŋutsue menye, eye nèɖem tso nye gakɔsɔkɔsɔ siwo blam la me.
Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
17 Masa akpedavɔ na wò, eye mayɔ Yehowa ƒe ŋkɔ.
Tebi ću prinijeti žrtve zahvalne, zazvat ću ime Jahvino.
18 Maxe nye adzɔgbeɖefe na Yehowa, le eƒe dukɔ blibo la ŋkume,
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
19 le Yehowa ƒe aƒe ƒe xɔxɔnuwo, le mia dome, o Yerusalem. Mikafu Yehowa.
u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!

< Psalmowo 116 >