< Psalmowo 115 >
1 Menye míawoe o, o Yehowa, menye míawoe o, ke boŋ ŋutikɔkɔe la nye wò ŋkɔ tɔ, le wò lɔlɔ̃ kple nuteƒewɔwɔ ta.
Ne nama, Gospode, ne nama, nego imenu svojemu daj slavu, po milosti svojoj, po istini svojoj.
2 Nu ka ta dukɔwo le gbɔgblɔm be, “Afi ka woƒe Mawu la le?”
Zašto da govore narodi: gdje li je Bog njihov?
3 Míaƒe Mawu la le dziƒo, eye nu sia nu si dze eŋu lae wòwɔna,
Bog je naš na nebesima, tvori sve što hoæe.
4 gake woawo ya ƒe legbawo nye klosalo kple sika, eye amegbetɔ ƒe asiwoe wɔ wo,
Idoli su njihovi srebro i zlato, djelo ruku èovjeèijih.
5 eya ta nu li na wo, gake womate ŋu aƒo nu o, ŋku li na wo, gake womate ŋu akpɔ nu o;
Usta imaju, a ne govore; oèi imaju, a ne vide;
6 to li na wo, gake womesea nu o, ŋɔti li na wo, gake womeʋẽa nu sena o;
Uši imaju, a ne èuju; nozdrve imaju, a ne mirišu;
7 asi li na wo, gake wometea nu kpɔna o, afɔ li na wo, gake womate ŋu azɔ loo, alo aƒo nu to ve me o.
Ruke imaju, a ne hvataju; noge imaju, a ne hode, i ne puštaju glasa iz grla svojega.
8 Ame siwo wɔ wo la, anɔ abe woawo ke ene, eye nenema kee nye ame siwo tsɔ woƒe mɔkpɔkpɔ da ɖe wo dzi.
Taki su i oni koji ih grade, i svi koji se uzdaju u njih.
9 O! Israel ƒe aƒe, ɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye wò kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
Dome Izrailjev, uzdaj se u Gospoda; on im je pomoæ i štit.
10 O! Aron ƒe aƒe, ɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye wò kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
Dome Aronov, uzdaj se u Gospoda; on im je pomoæ i štit.
11 Mi ame siwo vɔ̃nɛ, miɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye miaƒe kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
Koji se bojite Gospoda, uzdajte se u Gospoda; on im je pomoæ i štit.
12 Yehowa ɖo ŋku mía dzi, eya ta ayra mí. Ayra Israel ƒe aƒe la, ayra Aron ƒe aƒe la,
Gospod nas se opominje, blagosilja nas, blagosilja dom Izrailjev, blagosilja dom Aronov;
13 ayra ame siwo vɔ̃a Yehowa, suewo kple gãwo siaa.
Blagosilja one koji se boje Gospoda, male i velike.
14 Yehowa nana miadzi ɖe edzi, miawo ŋutɔwo kple mia viwo.
Da vam Gospod umnoži blagoslove, vama i sinovima vašim!
15 Yehowa neyra mi, eya dziƒo kple anyigba Wɔla.
Gospod da vas blagoslovi, tvorac neba i zemlje!
16 Dziƒo kɔkɔtɔ nye Yehowa, Wɔla la tɔ, ke etsɔ anyigba na amegbetɔ.
Nebo je nebo Gospodnje, a zemlju je dao sinovima èovjeèijim.
17 Menye ame kukuwoe kafua Yehowa o, menye ame siwo zi ɖoɖoe le aʋlimee o;
Neæe te mrtvi hvaliti, Gospode, niti oni koji siðu onamo gdje se muèi.
18 ke boŋ mí ame siwo doa Yehowa ɖe dzi fifia kple ɖaasi lae. Mikafu Yehowa.
Nego æemo mi blagosiljati Gospoda otsad i dovijeka. Aliluja!