< Psalmowo 115 >
1 Menye míawoe o, o Yehowa, menye míawoe o, ke boŋ ŋutikɔkɔe la nye wò ŋkɔ tɔ, le wò lɔlɔ̃ kple nuteƒewɔwɔ ta.
Não para nós, Yahweh, não para nós, mas ao seu nome dê glória, por sua bondade amorosa, e por sua verdade.
2 Nu ka ta dukɔwo le gbɔgblɔm be, “Afi ka woƒe Mawu la le?”
Por que as nações deveriam dizer, “Onde está o Deus deles, agora?”
3 Míaƒe Mawu la le dziƒo, eye nu sia nu si dze eŋu lae wòwɔna,
Mas nosso Deus está nos céus. Ele faz o que quer que lhe agrade.
4 gake woawo ya ƒe legbawo nye klosalo kple sika, eye amegbetɔ ƒe asiwoe wɔ wo,
Seus ídolos são prata e ouro, o trabalho das mãos dos homens.
5 eya ta nu li na wo, gake womate ŋu aƒo nu o, ŋku li na wo, gake womate ŋu akpɔ nu o;
Eles têm bocas, mas não falam. Eles têm olhos, mas não vêem.
6 to li na wo, gake womesea nu o, ŋɔti li na wo, gake womeʋẽa nu sena o;
Eles têm ouvidos, mas não ouvem. Eles têm narizes, mas não cheiram mal.
7 asi li na wo, gake wometea nu kpɔna o, afɔ li na wo, gake womate ŋu azɔ loo, alo aƒo nu to ve me o.
Eles têm mãos, mas não sentem. Eles têm pés, mas não andam, nem falam através de sua garganta.
8 Ame siwo wɔ wo la, anɔ abe woawo ke ene, eye nenema kee nye ame siwo tsɔ woƒe mɔkpɔkpɔ da ɖe wo dzi.
Aqueles que os fazem serão como eles; sim, todos os que confiam neles.
9 O! Israel ƒe aƒe, ɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye wò kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
Israel, confie em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
10 O! Aron ƒe aƒe, ɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye wò kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
Casa de Aaron, confiança em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
11 Mi ame siwo vɔ̃nɛ, miɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye miaƒe kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
You que temem Yahweh, confiem em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
12 Yehowa ɖo ŋku mía dzi, eya ta ayra mí. Ayra Israel ƒe aƒe la, ayra Aron ƒe aƒe la,
Yahweh lembra-se de nós. Ele nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel. Ele abençoará a casa de Aaron.
13 ayra ame siwo vɔ̃a Yehowa, suewo kple gãwo siaa.
Ele abençoará aqueles que temem Yahweh, tanto pequenos quanto grandes.
14 Yehowa nana miadzi ɖe edzi, miawo ŋutɔwo kple mia viwo.
Que Yahweh o aumente cada vez mais, você e seus filhos.
15 Yehowa neyra mi, eya dziƒo kple anyigba Wɔla.
Abençoado seja você por Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
16 Dziƒo kɔkɔtɔ nye Yehowa, Wɔla la tɔ, ke etsɔ anyigba na amegbetɔ.
Os céus são os céus de Yahweh, mas ele entregou a terra aos filhos dos homens.
17 Menye ame kukuwoe kafua Yehowa o, menye ame siwo zi ɖoɖoe le aʋlimee o;
Os mortos não elogiam o Yah, nem qualquer um que desça em silêncio,
18 ke boŋ mí ame siwo doa Yehowa ɖe dzi fifia kple ɖaasi lae. Mikafu Yehowa.
mas abençoaremos a Yah, a partir deste momento e para sempre mais. Louvado seja Yah!