< Psalmowo 115 >
1 Menye míawoe o, o Yehowa, menye míawoe o, ke boŋ ŋutikɔkɔe la nye wò ŋkɔ tɔ, le wò lɔlɔ̃ kple nuteƒewɔwɔ ta.
Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.
2 Nu ka ta dukɔwo le gbɔgblɔm be, “Afi ka woƒe Mawu la le?”
Why should the nations say, “Where is their God?”
3 Míaƒe Mawu la le dziƒo, eye nu sia nu si dze eŋu lae wòwɔna,
Our God is in heaven; He does as He pleases.
4 gake woawo ya ƒe legbawo nye klosalo kple sika, eye amegbetɔ ƒe asiwoe wɔ wo,
Their idols are silver and gold, made by the hands of men.
5 eya ta nu li na wo, gake womate ŋu aƒo nu o, ŋku li na wo, gake womate ŋu akpɔ nu o;
They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
6 to li na wo, gake womesea nu o, ŋɔti li na wo, gake womeʋẽa nu sena o;
they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell;
7 asi li na wo, gake wometea nu kpɔna o, afɔ li na wo, gake womate ŋu azɔ loo, alo aƒo nu to ve me o.
they have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk; they cannot even clear their throats.
8 Ame siwo wɔ wo la, anɔ abe woawo ke ene, eye nenema kee nye ame siwo tsɔ woƒe mɔkpɔkpɔ da ɖe wo dzi.
Those who make them become like them, as do all who trust in them.
9 O! Israel ƒe aƒe, ɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye wò kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
O Israel, trust in the LORD! He is their help and shield.
10 O! Aron ƒe aƒe, ɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye wò kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
O house of Aaron, trust in the LORD! He is their help and shield.
11 Mi ame siwo vɔ̃nɛ, miɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye miaƒe kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and shield.
12 Yehowa ɖo ŋku mía dzi, eya ta ayra mí. Ayra Israel ƒe aƒe la, ayra Aron ƒe aƒe la,
The LORD is mindful of us; He will bless us. He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron;
13 ayra ame siwo vɔ̃a Yehowa, suewo kple gãwo siaa.
He will bless those who fear the LORD— small and great alike.
14 Yehowa nana miadzi ɖe edzi, miawo ŋutɔwo kple mia viwo.
May the LORD give you increase, both you and your children.
15 Yehowa neyra mi, eya dziƒo kple anyigba Wɔla.
May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.
16 Dziƒo kɔkɔtɔ nye Yehowa, Wɔla la tɔ, ke etsɔ anyigba na amegbetɔ.
The highest heavens belong to the LORD, but the earth He has given to mankind.
17 Menye ame kukuwoe kafua Yehowa o, menye ame siwo zi ɖoɖoe le aʋlimee o;
It is not the dead who praise the LORD, nor any who descend into silence.
18 ke boŋ mí ame siwo doa Yehowa ɖe dzi fifia kple ɖaasi lae. Mikafu Yehowa.
But it is we who will bless the LORD, both now and forevermore. Hallelujah!