< Psalmowo 115 >

1 Menye míawoe o, o Yehowa, menye míawoe o, ke boŋ ŋutikɔkɔe la nye wò ŋkɔ tɔ, le wò lɔlɔ̃ kple nuteƒewɔwɔ ta.
Niet ons, o HEERE! niet ons, maar Uw Naam geef eer, om Uwer goedertierenheid, om Uwer waarheid wil.
2 Nu ka ta dukɔwo le gbɔgblɔm be, “Afi ka woƒe Mawu la le?”
Waarom zouden de heidenen zeggen: Waar is nu hun God?
3 Míaƒe Mawu la le dziƒo, eye nu sia nu si dze eŋu lae wòwɔna,
Onze God is toch in den hemel, Hij doet al wat Hem behaagt.
4 gake woawo ya ƒe legbawo nye klosalo kple sika, eye amegbetɔ ƒe asiwoe wɔ wo,
Hunlieder afgoden zijn zilver en goud, het werk van des mensen handen;
5 eya ta nu li na wo, gake womate ŋu aƒo nu o, ŋku li na wo, gake womate ŋu akpɔ nu o;
Zij hebben een mond, maar spreken niet; zij hebben ogen, maar zien niet;
6 to li na wo, gake womesea nu o, ŋɔti li na wo, gake womeʋẽa nu sena o;
Oren hebben zij, maar horen niet; zij hebben een neus, maar zij rieken niet;
7 asi li na wo, gake wometea nu kpɔna o, afɔ li na wo, gake womate ŋu azɔ loo, alo aƒo nu to ve me o.
Hun handen hebben zij, maar tasten niet; hun voeten, maar gaan niet; zij geven geen geluid door hun keel.
8 Ame siwo wɔ wo la, anɔ abe woawo ke ene, eye nenema kee nye ame siwo tsɔ woƒe mɔkpɔkpɔ da ɖe wo dzi.
Dat die hen maken hun gelijk worden, en al wie op hen vertrouwt.
9 O! Israel ƒe aƒe, ɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye wò kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
Israel! vertrouw gij op den HEERE; Hij is hun Hulp en hun Schild.
10 O! Aron ƒe aƒe, ɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye wò kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
Gij huis van Aaron! vertrouw op den HEERE; Hij is hun Hulp en hun Schild.
11 Mi ame siwo vɔ̃nɛ, miɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye miaƒe kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
Gijlieden, die den HEERE vreest! vertrouwt op den HEERE; Hij is hun Hulp en hun Schild.
12 Yehowa ɖo ŋku mía dzi, eya ta ayra mí. Ayra Israel ƒe aƒe la, ayra Aron ƒe aƒe la,
De HEERE is onzer gedachtig geweest, Hij zal zegenen; Hij zal het huis van Israel zegenen, Hij zal het huis van Aaron zegenen.
13 ayra ame siwo vɔ̃a Yehowa, suewo kple gãwo siaa.
Hij zal zegenen, die den HEERE vrezen, de kleinen met de groten.
14 Yehowa nana miadzi ɖe edzi, miawo ŋutɔwo kple mia viwo.
De HEERE zal den zegen over ulieden vermeerderen, over ulieden en over uw kinderen.
15 Yehowa neyra mi, eya dziƒo kple anyigba Wɔla.
Gijlieden zijt den HEERE gezegend, Die den hemel en de aarde gemaakt heeft.
16 Dziƒo kɔkɔtɔ nye Yehowa, Wɔla la tɔ, ke etsɔ anyigba na amegbetɔ.
Aangaande den hemel, de hemel is des HEEREN; maar de aarde heeft Hij den mensenkinderen gegeven.
17 Menye ame kukuwoe kafua Yehowa o, menye ame siwo zi ɖoɖoe le aʋlimee o;
De doden zullen den HEERE niet prijzen, noch die in de stilte nedergedaald zijn.
18 ke boŋ mí ame siwo doa Yehowa ɖe dzi fifia kple ɖaasi lae. Mikafu Yehowa.
Maar wij zullen den HEERE loven van nu aan tot in der eeuwigheid. Hallelujah!

< Psalmowo 115 >