< Psalmowo 115 >

1 Menye míawoe o, o Yehowa, menye míawoe o, ke boŋ ŋutikɔkɔe la nye wò ŋkɔ tɔ, le wò lɔlɔ̃ kple nuteƒewɔwɔ ta.
Не нам, Господи, не нам, Но на Своето име дай слава, Заради милостта си и заради верността Си.
2 Nu ka ta dukɔwo le gbɔgblɔm be, “Afi ka woƒe Mawu la le?”
Защо да рекат народите: Где е сега техният Бог?
3 Míaƒe Mawu la le dziƒo, eye nu sia nu si dze eŋu lae wòwɔna,
Нашият Бог е на небето; Прави всичко що Му е угодно.
4 gake woawo ya ƒe legbawo nye klosalo kple sika, eye amegbetɔ ƒe asiwoe wɔ wo,
Техните идоли са сребро и злато, Направа на човешките ръце.
5 eya ta nu li na wo, gake womate ŋu aƒo nu o, ŋku li na wo, gake womate ŋu akpɔ nu o;
Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
6 to li na wo, gake womesea nu o, ŋɔti li na wo, gake womeʋẽa nu sena o;
Уши имат, но не чуват: Ноздри имат, но не миришат;
7 asi li na wo, gake wometea nu kpɔna o, afɔ li na wo, gake womate ŋu azɔ loo, alo aƒo nu to ve me o.
Ръце имат, но не пипат; Нозе имат, но не ходят; Нито издават глас от гърлото си.
8 Ame siwo wɔ wo la, anɔ abe woawo ke ene, eye nenema kee nye ame siwo tsɔ woƒe mɔkpɔkpɔ da ɖe wo dzi.
Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
9 O! Israel ƒe aƒe, ɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye wò kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
Израилю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
10 O! Aron ƒe aƒe, ɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye wò kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
Доме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
11 Mi ame siwo vɔ̃nɛ, miɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, eyae nye miaƒe kpeɖeŋutɔ kple akpoxɔnu.
Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
12 Yehowa ɖo ŋku mía dzi, eya ta ayra mí. Ayra Israel ƒe aƒe la, ayra Aron ƒe aƒe la,
Господ си спомни за нас; ще ни благослови; Ще благослови Израилевия дом; Ще благослови Аароновия дом.
13 ayra ame siwo vɔ̃a Yehowa, suewo kple gãwo siaa.
Ще благослови ония, които се боят от Господа, И малки и големи.
14 Yehowa nana miadzi ɖe edzi, miawo ŋutɔwo kple mia viwo.
Дано Господ ви умножава повече и повече - Вас и чадата ви.
15 Yehowa neyra mi, eya dziƒo kple anyigba Wɔla.
Благословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.
16 Dziƒo kɔkɔtɔ nye Yehowa, Wɔla la tɔ, ke etsɔ anyigba na amegbetɔ.
Небесата са небеса на Господа; А земята Той даде на човешките чада,
17 Menye ame kukuwoe kafua Yehowa o, menye ame siwo zi ɖoɖoe le aʋlimee o;
Мъртвите не хвалят Господа, Нито ония, които слизат в мястото на мълчанието;
18 ke boŋ mí ame siwo doa Yehowa ɖe dzi fifia kple ɖaasi lae. Mikafu Yehowa.
Но ние ще благославяме Господа От сега и до века. Алилуя.

< Psalmowo 115 >