< Psalmowo 114 >

1 Esi Israel do go tso Egipte, esi Yakob ƒe aƒe la do go tso gbe bubu gblɔlawo dome la,
Quand Israël sortit d'Egypte, [et] la maison de Jacob d'avec le peuple barbare,
2 Yuda zu Mawu ƒe kɔkɔeƒe, eye Israel zu eƒe fiaɖuƒe.
Juda devint une chose sacrée à Dieu, [et] Israël son empire.
3 Atsiaƒu kpɔe, eye wòsi dzo, Yɔdan tɔsisi hã te yi megbe.
La mer le vit, et s'enfuit, le Jourdain s'en retourna en arrière.
4 Towo ti kpo abe agbowo ene, eye togbɛwo abe alẽviwo ene.
Les montagnes sautèrent comme des moutons, [et] les coteaux comme des agneaux.
5 O! Atsiaƒu, nu ka ta nèsi ɖo, O! Yɔdan tɔsisi, nu ka ta nète yi megbe ɖo?
Ô mer! qu'avais-tu pour t'enfuir? [et toi] Jourdain, pour retourner en arrière?
6 Mi towo, nu ka ta mieti kpo abe agbowo ene, eye mi togbɛwo abe alẽviwo ene ɖo?
[Et] vous montagnes, que vous ayez sauté comme des moutons; et vous coteaux, comme des agneaux?
7 O! Anyigba, dzo nyanyanya le Aƒetɔ la ŋkume, le Yakob ƒe Mawu la ŋkume,
Ô terre! tremble pour la présence du Seigneur, pour la présence du Dieu de Jacob;
8 eya ame si trɔ agakpe wòzu tɔʋu kple agakpe sesẽ wòzu tsidzɔƒe.
Qui a changé le rocher en un étang d'eaux, [et] la pierre très dure en une source d'eaux.

< Psalmowo 114 >