< Psalmowo 114 >

1 Esi Israel do go tso Egipte, esi Yakob ƒe aƒe la do go tso gbe bubu gblɔlawo dome la,
When Israel [God prevails] went out of Egypt [Abode of slavery], the house of Jacob [Supplanter] from a people of foreign language;
2 Yuda zu Mawu ƒe kɔkɔeƒe, eye Israel zu eƒe fiaɖuƒe.
Judah [Praised] became his sanctuary, Israel [God prevails] his dominion.
3 Atsiaƒu kpɔe, eye wòsi dzo, Yɔdan tɔsisi hã te yi megbe.
The sea saw it, and fled. The Jordan [Descender] was driven back.
4 Towo ti kpo abe agbowo ene, eye togbɛwo abe alẽviwo ene.
The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
5 O! Atsiaƒu, nu ka ta nèsi ɖo, O! Yɔdan tɔsisi, nu ka ta nète yi megbe ɖo?
What was it, you sea, that you fled? You Jordan [Descender], that you turned back?
6 Mi towo, nu ka ta mieti kpo abe agbowo ene, eye mi togbɛwo abe alẽviwo ene ɖo?
You mountains, that you skipped like rams; you little hills, like lambs?
7 O! Anyigba, dzo nyanyanya le Aƒetɔ la ŋkume, le Yakob ƒe Mawu la ŋkume,
Tremble, you earth, at the presence of 'Adon [Lord], at the presence of the God of Jacob [Supplanter],
8 eya ame si trɔ agakpe wòzu tɔʋu kple agakpe sesẽ wòzu tsidzɔƒe.
who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.

< Psalmowo 114 >