< Psalmowo 114 >

1 Esi Israel do go tso Egipte, esi Yakob ƒe aƒe la do go tso gbe bubu gblɔlawo dome la,
Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
2 Yuda zu Mawu ƒe kɔkɔeƒe, eye Israel zu eƒe fiaɖuƒe.
Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
3 Atsiaƒu kpɔe, eye wòsi dzo, Yɔdan tɔsisi hã te yi megbe.
To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
4 Towo ti kpo abe agbowo ene, eye togbɛwo abe alẽviwo ene.
Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
5 O! Atsiaƒu, nu ka ta nèsi ɖo, O! Yɔdan tɔsisi, nu ka ta nète yi megbe ɖo?
Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
6 Mi towo, nu ka ta mieti kpo abe agbowo ene, eye mi togbɛwo abe alẽviwo ene ɖo?
Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
7 O! Anyigba, dzo nyanyanya le Aƒetɔ la ŋkume, le Yakob ƒe Mawu la ŋkume,
Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
8 eya ame si trɔ agakpe wòzu tɔʋu kple agakpe sesẽ wòzu tsidzɔƒe.
Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.

< Psalmowo 114 >