< Psalmowo 114 >

1 Esi Israel do go tso Egipte, esi Yakob ƒe aƒe la do go tso gbe bubu gblɔlawo dome la,
以色列出了埃及, 雅各家離開說異言之民;
2 Yuda zu Mawu ƒe kɔkɔeƒe, eye Israel zu eƒe fiaɖuƒe.
那時,猶大為主的聖所, 以色列為他所治理的國度。
3 Atsiaƒu kpɔe, eye wòsi dzo, Yɔdan tɔsisi hã te yi megbe.
滄海看見就奔逃; 約旦河也倒流。
4 Towo ti kpo abe agbowo ene, eye togbɛwo abe alẽviwo ene.
大山踴躍,如公羊; 小山跳舞,如羊羔。
5 O! Atsiaƒu, nu ka ta nèsi ɖo, O! Yɔdan tɔsisi, nu ka ta nète yi megbe ɖo?
滄海啊,你為何奔逃? 約旦哪,你為何倒流?
6 Mi towo, nu ka ta mieti kpo abe agbowo ene, eye mi togbɛwo abe alẽviwo ene ɖo?
大山哪,你為何踴躍,如公羊? 小山哪,你為何跳舞,如羊羔?
7 O! Anyigba, dzo nyanyanya le Aƒetɔ la ŋkume, le Yakob ƒe Mawu la ŋkume,
大地啊,你因見主的面, 就是雅各上帝的面,便要震動。
8 eya ame si trɔ agakpe wòzu tɔʋu kple agakpe sesẽ wòzu tsidzɔƒe.
他叫磐石變為水池, 叫堅石變為泉源。

< Psalmowo 114 >