< Psalmowo 113 >

1 Mikafu Yehowa. O! Mi Yehowa ƒe dɔlawo, mikafui, mikafu Yehowa ƒe ŋkɔ.
Halleluja. Lofver, I Herrans tjenare, lofver Herrans Namn.
2 Woakafu Yehowa ƒe ŋkɔ tso fifia yi ɖe mavɔ me ke.
Lofvadt vare Herrans Namn, ifrå nu och i evighet.
3 Woakafu Yehowa ƒe ŋkɔ tso ɣeyiɣi si ɣe adze va se ɖe esi wòaɖo to ɖe afi si wòɖoa to ɖo.
Ifrå solenes uppgång, allt intill nedergången, vare Herrans Namn lofvadt.
4 Yehowa nye gã ɖe dukɔwo katã dzi, eye eƒe ŋutikɔkɔe gbɔ dziƒowo ta.
Herren är hög öfver alla Hedningar; hans ära går så vidt som himmelen är.
5 Ame kae le abe Yehowa, míaƒe Mawu la ene, ame si nɔ anyi ɖe fiazikpui dzi le dziƒo,
Hvilken är såsom Herren vår Gud, den sig så högt satt hafver?
6 eye wòbɔbɔ be yeakpɔ dziƒowo kple anyigba ɖa?
Och ser uppå det nedriga, i himmelen och på jordene;
7 Efɔ ame dahe ɖe tsitre tso ke me, eye wòfɔ hiãtɔ ɖe dzi tso dzowɔ me;
Den som den ringa upprättar utu stoftet, och upplyfter den fattiga utu träcken;
8 hetsɔ wo ɖo dumegãwo xa, ɛ̃, woƒe dumegãwo xa.
Att han skall sätta honom bredovid Förstar, vid hans folks Förstar;
9 Ame si na konɔ nɔa eƒe aƒe me, hekpɔa dzidzɔ abe viwo dada ene. Mikafu Yehowa.
Den der låter den ofruktsamma bo i huset, att hon en glad barnamoder varder! Halleluja.

< Psalmowo 113 >