< Psalmowo 113 >

1 Mikafu Yehowa. O! Mi Yehowa ƒe dɔlawo, mikafui, mikafu Yehowa ƒe ŋkɔ.
Alleluja! Teiciet, jūs Dieva kalpi, teiciet Tā Kunga vārdu.
2 Woakafu Yehowa ƒe ŋkɔ tso fifia yi ɖe mavɔ me ke.
Slavēts lai ir Tā Kunga vārds no šī laika mūžīgi mūžam.
3 Woakafu Yehowa ƒe ŋkɔ tso ɣeyiɣi si ɣe adze va se ɖe esi wòaɖo to ɖe afi si wòɖoa to ɖo.
No saules uzlēkšanas līdz viņas noiešanai lai slavēts ir Tā Kunga vārds.
4 Yehowa nye gã ɖe dukɔwo katã dzi, eye eƒe ŋutikɔkɔe gbɔ dziƒowo ta.
Tas Kungs ir augsts pār visām tautām, Viņa gods iet pār debesīm.
5 Ame kae le abe Yehowa, míaƒe Mawu la ene, ame si nɔ anyi ɖe fiazikpui dzi le dziƒo,
Kas ir tāds kā Tas Kungs, mūsu Dievs? Kas ļoti augsti ir apsēdies;
6 eye wòbɔbɔ be yeakpɔ dziƒowo kple anyigba ɖa?
Kas dziļi noskatās debesīs un virs zemes;
7 Efɔ ame dahe ɖe tsitre tso ke me, eye wòfɔ hiãtɔ ɖe dzi tso dzowɔ me;
Kas nabagu paceļ no pīšļiem un bēdīgo paaugstina no dubļiem,
8 hetsɔ wo ɖo dumegãwo xa, ɛ̃, woƒe dumegãwo xa.
Ka Viņš to sēdina pie lieliem kungiem, pie savu ļaužu lielkungiem;
9 Ame si na konɔ nɔa eƒe aƒe me, hekpɔa dzidzɔ abe viwo dada ene. Mikafu Yehowa.
Kas neauglīgai liek dzīvot namā, ka tā top priecīga dēlu māte. Alleluja!

< Psalmowo 113 >