< Psalmowo 113 >
1 Mikafu Yehowa. O! Mi Yehowa ƒe dɔlawo, mikafui, mikafu Yehowa ƒe ŋkɔ.
Алилуя. Хвалете слуги Господни, Хвалете името Господно.
2 Woakafu Yehowa ƒe ŋkɔ tso fifia yi ɖe mavɔ me ke.
Да бъде името Господно благословено От сега и до века.
3 Woakafu Yehowa ƒe ŋkɔ tso ɣeyiɣi si ɣe adze va se ɖe esi wòaɖo to ɖe afi si wòɖoa to ɖo.
От изгряването на слънцето до захождането му Името Господно е за хваление.
4 Yehowa nye gã ɖe dukɔwo katã dzi, eye eƒe ŋutikɔkɔe gbɔ dziƒowo ta.
Господ е високо над всичките народи; Неговата слава е над небесата.
5 Ame kae le abe Yehowa, míaƒe Mawu la ene, ame si nɔ anyi ɖe fiazikpui dzi le dziƒo,
Кой е като Иеова нашият Бог, Който, макар седалището Му и да е на високо,
6 eye wòbɔbɔ be yeakpɔ dziƒowo kple anyigba ɖa?
Пак се снисхождава да преглежда Небето и земята,
7 Efɔ ame dahe ɖe tsitre tso ke me, eye wòfɔ hiãtɔ ɖe dzi tso dzowɔ me;
Въздига сиромаха от пръстта И възвишава немотния от бунището,
8 hetsɔ wo ɖo dumegãwo xa, ɛ̃, woƒe dumegãwo xa.
За да го тури да седне с първенци, Да! с първенците на людете Му,
9 Ame si na konɔ nɔa eƒe aƒe me, hekpɔa dzidzɔ abe viwo dada ene. Mikafu Yehowa.
Който настанява в дома бездетната, И я прави весела майка на деца. Алилуя.