< Psalmowo 108 >
1 Hadzidzi. David ƒe ha. O! Mawu, nye dzi le te goŋgoŋgoŋ. Madzi ha, aƒo saŋku kple nye luʋɔ blibo.
song melody to/for David to establish: establish heart my God to sing and to sing also glory my
2 Saŋku kple kasaŋku, minyɔ! Manyɔ fɔŋli.
to rouse [emph?] [the] harp and lyre to rouse dawn
3 O! Yehowa, makafu wò le dukɔwo dome, eye madzi ha le ŋuwò le anyigbadzitɔwo dome,
to give thanks you in/on/with people LORD and to sing you not people
4 elabena wò lɔlɔ̃ de blibo, hekɔ wu dziƒowo, eye wò nuteƒewɔwɔ yi ɖatɔ lilikpowo.
for great: large from upon heaven kindness your and till cloud truth: faithful your
5 O! Mawu, woado wò ɖe dzi agbɔ dziƒowo ŋu, eye na wò ŋutikɔkɔe naxɔ anyigba blibo la dzi.
to exalt [emph?] upon heaven God and upon all [the] land: country/planet glory your
6 Ɖe mí, eye nàkpe ɖe mía ŋu kple wò nuɖusibɔ, be ame siwo nèlɔ̃ vevie la nakpɔ ɖeɖe.
because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your and to answer me
7 Mawu ƒo nu tso eƒe kɔkɔeƒe la be, “Mama Sekem le dziɖuɖu me, eye madzidze Sukɔt Balime.
God to speak: promise in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
8 Gilead nye tɔnye, Manase hã tɔnyee; nye gakukue nye Efraim, eye Yuda nye nye fiatikplɔ.
to/for me Gilead to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
9 Moab nye nye tsiletɔkpo, matsɔ nye atokota aƒu gbe ɖe Edom dzi, eye mado dziɖuɖuɣli ɖe Filistia ŋu.”
Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon Philistia to shout
10 Ame ka akplɔm ayi du sesẽ la mee? Ame ka akplɔm ayi Edom?
who? to conduct me city fortification who? to lead me till Edom
11 O! Mawu, ɖe menye wòe oa? Nu ka wɔ nègbe mí, eye mègadona kple míaƒe aʋakɔwo o?
not God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
12 Kpe ɖe mía ŋu ɖe míaƒe futɔwo ŋuti, elabena èna amegbetɔ ƒe kpekpeɖeŋu mele nemi hã me o.
to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
13 Ne Mawu le mía dzi la, míaɖu dzi, eye wòafanya míaƒe futɔwo ɖe eƒe afɔ te.
in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our