< Lododowo 22 >
1 Ŋkɔ nyui didi nyo wu kesinɔnuwo eye ŋudzedzekpɔkpɔ nyo wu klosalo kple sika.
to choose name from riches many from silver: money and from gold favor pleasant
2 Nu ɖeka siae nàkpɔ le kesinɔtɔ kple ame dahe ŋu: Yehowae nye wo katã Wɔla.
rich and be poor to meet to make all their LORD
3 Nunyala kpɔ dzɔgbevɔ̃e gbɔna eye wòɣla eɖokui gake bometsila ya yiyim ko wòle eye wòkpea fu ɖe enu.
prudent to see: see distress: harm (and to hide *Q(K)*) and simple to pass and to fine
4 Ɖokuibɔbɔ kple Yehowavɔvɔ̃ hea kesinɔnu, bubu kple agbe vɛ.
consequence humility fear LORD riches and glory and life
5 Ŋu kple mɔkawo le ame vɔ̃ɖi la ƒe mɔ dzi, ke ame si dzɔ eƒe luʋɔ ŋuti la, ate ɖa xaa tso wo gbɔ.
thorn snare in/on/with way: conduct twisted to keep: guard soul his to remove from them
6 He ɖevi ɖe mɔ si wòato la dzi eye ne etsi la, mate ɖa le edzi o.
to dedicate to/for youth upon lip: word way: conduct his also for be old not to turn aside: depart from her
7 Kesinɔtɔwo ɖua gã ɖe ame dahewo dzi eye nugbanadola zua dɔla na ame si do nugbana la nɛ.
rich in/on/with be poor to rule and servant/slave to borrow to/for man to borrow
8 Ame si ƒã vɔ̃ɖivɔ̃ɖi la axa dzɔgbevɔ̃e, eye woatsrɔ eƒe dɔmedzoe ƒe ameƒoti.
to sow injustice (to reap *Q(k)*) evil: trouble and tribe: staff fury his to end: expend
9 Woayra ame si nyoa dɔ me na amewo elabena emaa eƒe nuɖuɖu kple ame dahewo.
pleasant eye he/she/it to bless for to give: give from food: bread his to/for poor
10 Nya fewuɖula la do goe eye dzre hã ado go, nenema ke nyahehe kple dzudzu hã awu nu.
to drive out: drive out to mock and to come out: come strife and to cease judgment and dishonor
11 Ame si lɔ̃ dzi dzadzɛ kple nuƒoƒo si me nya dzetowo le la, eyae fia la adze xɔ̃e.
to love: lover (pure *Q(K)*) heart favor lip: words his neighbor his king
12 Yehowa ƒe ŋkuwo le nugɔmesese ŋu, ke etrɔa gbo nuteƒemawɔlawo ƒe nyawo.
eye LORD to watch knowledge and to pervert word to act treacherously
13 Kuviatɔ gblɔna be, “Dzata le gota!” alo “Woava wum le ablɔ dzi!”
to say sluggish lion in/on/with outside in/on/with midst street/plaza to murder
14 Nyɔnu ahasitɔ ƒe nu la, ʋe globo wònye eye ame si dzi Yehowa ƒe dziku le la eyae age adze eme.
pit deep lip be a stranger be indignant LORD (to fall: fall *Q(k)*) there
15 Wobla bometsitsi ɖe ɖevi ƒe dzi ŋu, ke ɖɔɖɔɖo ƒe ameƒoti ana wòate ɖa xaa tso egbɔ.
folly to conspire in/on/with heart youth tribe: staff discipline to remove her from him
16 Ame si tea ame dahewo ɖe anyi be yeadzi yeƒe kesinɔnuwo ɖe edzi kple ame si naa nu kesinɔtɔ la siaa age ɖe hiã me.
to oppress poor to/for to multiply to/for him to give: give to/for rich surely to/for need
17 Ƒu to anyi eye nàse nunyalawo ƒe nyawo, na wò dzi naku ɖe nu si fiam mele ŋuti,
to stretch ear your and to hear: hear word wise and heart your to set: make to/for knowledge my
18 elabena edoa dzidzɔ na ame ne èɣla wo ɖe wò dzi me, eye wo katã nanɔ klalo le wò nuyiwo dzi.
for pleasant for to keep: guard them in/on/with belly: body your to establish: prepare together upon lips your
19 Ale be nàɖo dzi ɖe Yehowa ŋu, esia ta mele nu fiam wò ɖo egbea, ɛ̃, wòe mele nu fiam.
to/for to be in/on/with LORD confidence your to know you [the] day also you(m. s.)
20 Ɖe nyemeŋlɔ nufiamenya blaetɔ̃ na wò, aɖaŋuɖonyawo kple nugɔmesenyawo
not to write to/for you (officer *Q(K)*) in/on/with counsel and knowledge
21 be woafia nyateƒe kple kakaɖedzinyawo wò be nàtsɔ nunyanyawo aɖo nya ŋu na ame si dɔ wò la oa?
to/for to know you truth word truth: true to/for to return: reply word truth: true to/for to send: depart you
22 Mègaba ame dahewo le esi woda ahe ta o eye mègate hiãtɔ ɖe to le ʋɔnu o,
not to plunder poor for poor he/she/it and not to crush afflicted in/on/with gate
23 elabena Yehowa axɔ nya ɖe wo nu eye wòaha ame si ha wo.
for LORD to contend strife their and to rob [obj] to rob them soul: life
24 Mègadze xɔ̃ ŋutsu dɔmedzoetɔ o eye mègade ha kple ame si doa dziku kabakaba o,
not to accompany with master: men face: anger and with man rage not to come (in): come
25 ne menye nenema o la, àva srɔ̃ eƒe mɔwo eye nàtsɔ ɖokuiwò ade mɔ me.
lest to teach/learn (way his *Q(K)*) and to take: recieve snare to/for soul: myself your
26 Mèganye ame si ƒua asi akɔ ɖe fenyila nu alo dea megbe na ame si do nugbana la o;
not to be in/on/with to blow palm in/on/with to pledge loan
27 eye ne mèkpɔ ga axe fea o la, woaɖe aba si dzi nèmlɔna la gɔ̃ hã le tewò.
if nothing to/for you to/for to complete to/for what? to take: take bed your from underneath: under you
28 Mègaɖe blemaliƒokpe si fofowòwo ɖi la ɖa o.
not to remove border: boundary forever: antiquity which to make father your
29 Èkpɔ ame si bi ɖe eƒe dɔ me la le dɔ wɔma? Asubɔ le fiawo ŋgɔ eye menye le ame tsɛwo ŋgɔ o.
to see man quick in/on/with work his to/for face: before king to stand not to stand to/for face: before obscure