< Yosua 12 >
1 Fia siwo dzi Israelviwo ɖu le Yɔdan tɔsisi la ƒe ɣedzeƒe lɔƒo, ame siwo ƒe duwo wogbã tso keke Arnon tɔsisi la ƒe balime va yi Hermon to la gbɔ kple du siwo le gbegbe siwo le ɣedzeƒe la woe nye esiawo:
Estos son los reyes de la tierra, a quienes los hijos de Israel hirieron, y poseyeron su tierra al otro lado del Jordán, hacia la salida del sol, desde el valle de Arnón hasta el monte Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:
2 Amoritɔwo ƒe fia Sixɔn, ame si nɔ Hesbon la ƒe fiaɖuƒe keke tso Aroer le Arnon balime gbɔ kple tso Arnon tɔsisi la ƒe balime ƒe titina yi ɖatɔ Yabok tɔsisi la si nye Amonitɔwo ƒe liƒo dzi. Gileadnyigba si le Yabok tɔsisi la ƒe dzigbeme egbe la ƒe afã nɔ Sixɔn ƒe anyigba me.
Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, y gobernaba desde Aroer, que está al borde del valle de Arnón, y la mitad del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, el límite de los hijos de Amón;
3 Anyigba si tso Araba yi Galilea ƒu la ƒe ɣetoɖoƒeliƒo dzi heyi anyigbeme ɖatɔ Araba ƒu si nye (Dzeƒu la) heɖo ta Bet Yesimot, va se ɖe Pisga towo ƒe dziehe ŋu la hã nɔ Fia Sixɔn te.
y el Arabá hasta el mar de Cinerot, al este, y hasta el mar del Arabá, el Mar Salado, al este, el camino de Bet Jeshimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga
4 Woɖu Ɔg, Basan fia, ame si nye Refaim ƒe dzidzimeviwo ƒe mamlɛtɔ nɔ Astarot kple Edrei hã dzi.
y el límite de Og, rey de Basán, del remanente de los refaítas, que vivía en Astarot y en Edrei,
5 Eɖu anyigba si tso Hermon to la gbɔ le dzigbeme yi Saleka le Basan to la gbɔ le ɣedzeƒe va yi ɖatɔ Gesur kple Maka fiaɖuƒewo ƒe liƒowo dzi le ɣetoɖoƒe lɔƒo la dzi. Ɔg ƒe fiaɖuƒe yi anyigbeme lɔƒo kple Gileadnyigba ƒe afã le dzigbeme gome, ɖatɔ Fia Sixɔn, fia si nɔ Hesbon la ƒe anyigba.
y gobernaba en el monte Hermón, y en Salecá, y en todo Basán, hasta el límite de los guesuritas y de los maacatitas, y la mitad de Galaad, el límite de Sehón, rey de Hesbón.
6 Mose kple Israelviwo tsrɔ̃ ame siawo xoxo, eye Mose tsɔ anyigba la na Ruben ƒe viwo kple Manase ƒe viwo ƒe afã.
Moisés, siervo del Señor, y los hijos de Israel los atacaron. Moisés, siervo de Yahvé, la dio en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
7 Fia siwo ƒe anyigba Yosua kple Israelviwo xɔ le Yɔdan tɔsisi la ƒe ɣetoɖoƒe la ƒe ŋkɔwoe nye esiwo gbɔna. Anyigba la tso Baal Gad le Lebanon ƒe balime yi Balak to la gbɔ le Seir to la ƒe ɣetoɖoƒe. Yosua tsɔ anyigba sia na Israelviwo ƒe to bubuawo me tɔwo.
Estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel hirieron al otro lado del Jordán, hacia el oeste, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak, que sube a Seir. Josué la dio en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones;
8 Teƒe siwo le toawo dzi, togbɛ ɣedzeƒetɔwo dzi, Yɔdan ƒe balime kple eƒe togbɛwo dzi, ɣedzeƒetowo kɔgo kple Negebnyigba la katã le anyigba sia me. Hititɔwo, Amoritɔwo, Kanaantɔwo, Perizitɔwo, Hivitɔwo kple Yebusitɔwo nɔ anyigba sia dzi tsã. Israelviwo ɖu du siawo ƒe fiawo dzi:
en la región montañosa, en la llanura, en el Arabá, en las laderas, en el desierto y en el sur; el hitita, el amorreo, el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo:
9 Yeriko fia ɖeka, Ai, si te ɖe Betel ŋu fia ɖeka,
el rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está junto a Betel, uno;
10 Yerusalem fia ɖeka, Hebron fia ɖeka,
el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;
11 Yarmut fia ɖeka, Lakis fia ɖeka,
el rey de Jarmuth, uno; el rey de Laquis, uno;
12 Eglon fia ɖeka, Gezer fia ɖeka,
el rey de Eglon, uno; el rey de Gezer, uno;
13 Debir fia ɖeka, Geder fia ɖeka,
el rey de Debir, uno; el rey de Geder, uno;
14 Horma fia ɖeka, Arad fia ɖeka,
el rey de Hormah, uno; el rey de Arad, uno;
15 Libna fia ɖeka, Adulam fia ɖeka,
el rey de Libna, uno; el rey de Adulam, uno;
16 Makeda fia ɖeka, Betel fia ɖeka,
el rey de Makkedah, uno; el rey de Betel, uno;
17 Tapua fia ɖeka, Hefer fia ɖeka,
el rey de Tappuah, uno; el rey de Hepher, uno;
18 Afek fia ɖeka, Lasarɔn fia ɖeka,
el rey de Afec, uno; el rey de Lassharon, uno;
19 Madɔn fia ɖeka, Hazor fia ɖeka,
el rey de Madón, uno; el rey de Hazor, uno;
20 Simrɔn Merɔn fia ɖeka, Aksaf fia ɖeka,
el rey de Shimron Meron, uno; el rey de Achshaph, uno;
21 Taanak fia ɖeka, Megido fia ɖeka,
el rey de Taanac, uno; el rey de Meguido, uno;
22 Kedes fia ɖeka, Yokneam le Karmel fia ɖeka,
el rey de Kedesh, uno; el rey de Jokneam en el Carmelo, uno;
23 Nafɔt Dor le ƒuta fia ɖeka. Goim le Gilgal fia ɖeka
el rey de Dor en la altura de Dor, uno; el rey de Goiim en Gilgal, uno;
24 kple Tirza fia ɖeka. Ale wotsrɔ̃ fia blaetɔ̃-vɔ-ɖekɛ kple woƒe duwo.
el rey de Tirsa, uno: todos los reyes treinta y uno.