< Yosua 12 >

1 Fia siwo dzi Israelviwo ɖu le Yɔdan tɔsisi la ƒe ɣedzeƒe lɔƒo, ame siwo ƒe duwo wogbã tso keke Arnon tɔsisi la ƒe balime va yi Hermon to la gbɔ kple du siwo le gbegbe siwo le ɣedzeƒe la woe nye esiawo:
ואלה מלכי הארץ אשר הכו בני ישראל וירשו את ארצם בעבר הירדן מזרחה השמש מנחל ארנון עד הר חרמון וכל הערבה מזרחה׃
2 Amoritɔwo ƒe fia Sixɔn, ame si nɔ Hesbon la ƒe fiaɖuƒe keke tso Aroer le Arnon balime gbɔ kple tso Arnon tɔsisi la ƒe balime ƒe titina yi ɖatɔ Yabok tɔsisi la si nye Amonitɔwo ƒe liƒo dzi. Gileadnyigba si le Yabok tɔsisi la ƒe dzigbeme egbe la ƒe afã nɔ Sixɔn ƒe anyigba me.
סיחון מלך האמרי היושב בחשבון משל מערוער אשר על שפת נחל ארנון ותוך הנחל וחצי הגלעד ועד יבק הנחל גבול בני עמון׃
3 Anyigba si tso Araba yi Galilea ƒu la ƒe ɣetoɖoƒeliƒo dzi heyi anyigbeme ɖatɔ Araba ƒu si nye (Dzeƒu la) heɖo ta Bet Yesimot, va se ɖe Pisga towo ƒe dziehe ŋu la hã nɔ Fia Sixɔn te.
והערבה עד ים כנרות מזרחה ועד ים הערבה ים המלח מזרחה דרך בית הישמות ומתימן תחת אשדות הפסגה׃
4 Woɖu Ɔg, Basan fia, ame si nye Refaim ƒe dzidzimeviwo ƒe mamlɛtɔ nɔ Astarot kple Edrei hã dzi.
וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים היושב בעשתרות ובאדרעי׃
5 Eɖu anyigba si tso Hermon to la gbɔ le dzigbeme yi Saleka le Basan to la gbɔ le ɣedzeƒe va yi ɖatɔ Gesur kple Maka fiaɖuƒewo ƒe liƒowo dzi le ɣetoɖoƒe lɔƒo la dzi. Ɔg ƒe fiaɖuƒe yi anyigbeme lɔƒo kple Gileadnyigba ƒe afã le dzigbeme gome, ɖatɔ Fia Sixɔn, fia si nɔ Hesbon la ƒe anyigba.
ומשל בהר חרמון ובסלכה ובכל הבשן עד גבול הגשורי והמעכתי וחצי הגלעד גבול סיחון מלך חשבון׃
6 Mose kple Israelviwo tsrɔ̃ ame siawo xoxo, eye Mose tsɔ anyigba la na Ruben ƒe viwo kple Manase ƒe viwo ƒe afã.
משה עבד יהוה ובני ישראל הכום ויתנה משה עבד יהוה ירשה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה׃
7 Fia siwo ƒe anyigba Yosua kple Israelviwo xɔ le Yɔdan tɔsisi la ƒe ɣetoɖoƒe la ƒe ŋkɔwoe nye esiwo gbɔna. Anyigba la tso Baal Gad le Lebanon ƒe balime yi Balak to la gbɔ le Seir to la ƒe ɣetoɖoƒe. Yosua tsɔ anyigba sia na Israelviwo ƒe to bubuawo me tɔwo.
ואלה מלכי הארץ אשר הכה יהושע ובני ישראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שעירה ויתנה יהושע לשבטי ישראל ירשה כמחלקתם׃
8 Teƒe siwo le toawo dzi, togbɛ ɣedzeƒetɔwo dzi, Yɔdan ƒe balime kple eƒe togbɛwo dzi, ɣedzeƒetowo kɔgo kple Negebnyigba la katã le anyigba sia me. Hititɔwo, Amoritɔwo, Kanaantɔwo, Perizitɔwo, Hivitɔwo kple Yebusitɔwo nɔ anyigba sia dzi tsã. Israelviwo ɖu du siawo ƒe fiawo dzi:
בהר ובשפלה ובערבה ובאשדות ובמדבר ובנגב החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי׃
9 Yeriko fia ɖeka, Ai, si te ɖe Betel ŋu fia ɖeka,
מלך יריחו אחד מלך העי אשר מצד בית אל אחד׃
10 Yerusalem fia ɖeka, Hebron fia ɖeka,
מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד׃
11 Yarmut fia ɖeka, Lakis fia ɖeka,
מלך ירמות אחד מלך לכיש אחד׃
12 Eglon fia ɖeka, Gezer fia ɖeka,
מלך עגלון אחד מלך גזר אחד׃
13 Debir fia ɖeka, Geder fia ɖeka,
מלך דבר אחד מלך גדר אחד׃
14 Horma fia ɖeka, Arad fia ɖeka,
מלך חרמה אחד מלך ערד אחד׃
15 Libna fia ɖeka, Adulam fia ɖeka,
מלך לבנה אחד מלך עדלם אחד׃
16 Makeda fia ɖeka, Betel fia ɖeka,
מלך מקדה אחד מלך בית אל אחד׃
17 Tapua fia ɖeka, Hefer fia ɖeka,
מלך תפוח אחד מלך חפר אחד׃
18 Afek fia ɖeka, Lasarɔn fia ɖeka,
מלך אפק אחד מלך לשרון אחד׃
19 Madɔn fia ɖeka, Hazor fia ɖeka,
מלך מדון אחד מלך חצור אחד׃
20 Simrɔn Merɔn fia ɖeka, Aksaf fia ɖeka,
מלך שמרון מראון אחד מלך אכשף אחד׃
21 Taanak fia ɖeka, Megido fia ɖeka,
מלך תענך אחד מלך מגדו אחד׃
22 Kedes fia ɖeka, Yokneam le Karmel fia ɖeka,
מלך קדש אחד מלך יקנעם לכרמל אחד׃
23 Nafɔt Dor le ƒuta fia ɖeka. Goim le Gilgal fia ɖeka
מלך דור לנפת דור אחד מלך גוים לגלגל אחד׃
24 kple Tirza fia ɖeka. Ale wotsrɔ̃ fia blaetɔ̃-vɔ-ɖekɛ kple woƒe duwo.
מלך תרצה אחד כל מלכים שלשים ואחד׃

< Yosua 12 >