< Hiob 35 >
1 Tete Elihu yi eƒe nuƒoa dzi be,
Још говори Елијуј и рече:
2 “Èsusu be esia le dzɔdzɔea? Ègblɔ be, ‘Mawu atso afia nam’
Мислиш ли да си право рекао: Моја је правда већа од Божије?
3 gake nèhele ebiam be, ‘Viɖe ka wònye nam eye nu ka makpɔ le eme ne nyemewɔ nu vɔ̃ o?’
Јер си рекао: Шта ће ми помоћи, каква ће ми бити корист, да не грешим?
4 “Medi be maɖo eŋu na wò kple xɔ̃wò siwo le gbɔwò.
Ја ћу одговорити теби и друговима твојим с тобом.
5 Wu mo dzi nàkpɔ dziƒo ɖa, le ŋku ɖe lilikpo siwo le dziƒo boo le tawòme
Погледај небо, и види; погледај облаке, како су виши од тебе.
6 Ne èwɔ nu vɔ̃ la, nu ka wòawɔ le eŋu? Ne wò nu vɔ̃wo sɔ gbɔ fũu la, nu ka wòagblẽ le eŋu?
Ако грешиш, шта ћеш Му учинити? Или ако се умноже безакоња твоја, шта ћеш Му наудити?
7 Ne ènye dzɔdzɔetɔ la, nu kae nètsɔ nɛ, alo nu kae wòxɔ tso asiwò me?
Ако си праведан, шта ћеш Му дати? Или шта ће примити из руке твоје?
8 Ame abe wò ene ko dzie wò vɔ̃ɖivɔ̃ɖi awɔ dɔ ɖo eye amegbetɔviwo ko dzie wò dzɔdzɔenyenye awɔ dɔ ɖo.
Човеку какав си може наудити твоја злоћа, и сину човечијем помоћи твоја правда.
9 “Amewo le ɣli dom le teteɖeanyi ƒe agba kpekpewo te, wole kuku ɖem be woana gbɔdzɔe yewo tso Ŋusẽtɔ la ƒe alɔ sesẽ te
Вапију од великог насиља којима се чини, и вичу на руку силних;
10 gake ɖeke mebia be, ‘Afi ka Mawu, nye Wɔla, ame si nana kafuhawo ɖina le zã me,
А ни један не говори: Где је Бог, Створитељ мој, који даје песму ноћу;
11 ame si fiaa nu geɖewo mí, wu gbemelã siwo le anyigba dzi eye wòwɔ mí nunyalawoe wu dziƒoxeviwo la le?’
Који чини те смо разумнији од зверја земаљског, и мудрији од птица небеских.
12 Ne amewo le ɣli dom nɛ la, metɔna o, le ame vɔ̃ɖiwo ƒe ɖokuiŋudzedze ta.
Тамо вичу с охолости злих људи, али не бивају услишени.
13 Vavã, Mawu meɖo to woƒe kokoƒoƒo gbɔlo la o eye Ŋusẽkatãtɔ la do toku wo.
Јер Бог не слуша таштину, и Свемогући не гледа на њу.
14 Ne meɖo to emawo o la, aleke wòaɖo to esia ya boŋ esi nègblɔ be, mele ekpɔm o, wò nya la le eƒe asi me, eye ele be nàlalae.
А камоли кад кажеш: Не видиш то. Пред Њим је суд; чекај Га.
15 Gawu la, egblɔ be eƒe dziku mehea to na ame gbeɖe o eye menyea kɔ kpɔa vɔ̃ɖivɔ̃ɖi gɔ̃ hã o.
А сада чим те гнев походи, није ништа, нити је гледао на све што си учинио;
16 Ale Hiob ke eƒe nu hegblɔ nya dzodzrowo eye wòlɔ nya siwo me gɔmesese aɖeke mele o la kɔ ɖi gleglegle.”
Зато Јов на празно отвара уста своја, и безумно умножава речи.