< Hiob 23 >

1 Tete Hiob ɖo eŋu be,
ויען איוב ויאמר׃
2 “Egbe gɔ̃ hã nye konyifafa do gã ɖe edzi, eƒe asi sẽ ɖe dzinye, evɔ mele hũu ɖem hafi.
גם היום מרי שחי ידי כבדה על אנחתי׃
3 Nenye ɖe manya afi si makpɔe le, nenye ɖe mayi enɔƒe la, anyo ŋutɔ!
מי יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד תכונתו׃
4 Matsɔ nye nya aɖo eŋkume eye nye nu me ayɔ fũu kple nya siwo matsɔ aɖe ɖokuinye nu
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות׃
5 Ne makpɔ ale si wòaɖo eŋu nam eye mabu nya si wòagblɔ la ŋuti.
אדעה מלים יענני ואבינה מה יאמר לי׃
6 Ɖe wòatsi tsitre ɖe ŋunye kple ŋusẽ gã aɖea? Ao, ke boŋ aɖo tom
הברב כח יריב עמדי לא אך הוא ישם בי׃
7 Afi ma ame dzɔdzɔe ate ŋu atsɔ eƒe nyawo aɖo eŋkume le eye woaɖem tegbee tso nye ʋɔnudrɔ̃la ƒe asi me.
שם ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי׃
8 “Gake ne meyi ɣedzeƒe la, mele afi ma o, ne meyi ɣetoɖoƒe la, nyemekpɔe le afi ma hã o.
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא אבין לו׃
9 Ne ele dɔ wɔm le anyiehe la, nyemekpɔnɛ o, ne etrɔ ɖe dziehe hã la, nye ŋku melɔnɛ o.
שמאול בעשתו ולא אחז יעטף ימין ולא אראה׃
10 Gake enya mɔ si dzi mele, ne edom kpɔ la, mato eme abe sika ene.
כי ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא׃
11 Nye afɔwo le eƒe afɔtoƒewo yome kplikplikpli, melé eƒe mɔ tsɔ eye nyemedze ɖe aga o.
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא אט׃
12 Nyemete ɖe aga tso eƒe nuyiwo ƒe sededewo gbɔ o, mede asixɔxɔ eƒe nyawo ŋu wu nye gbe sia gbe ƒe nuɖuɖu.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי פיו׃
13 “Ke eya ɖekae li, ame ka ate ŋu axe mɔ nɛ? Nu sia nu si dze eŋu lae wòwɔna.
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש׃
14 Ena se siwo wòde ɖi la va eme ɖe ŋutinye eye ɖoɖo siawo tɔgbi gale esi ɖe ŋunye.
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו׃
15 Esia ta ŋɔ dzim le eŋkume eye ne mebu esiawo katã ŋuti la, mevɔ̃na nɛ.
על כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו׃
16 Mawu na dzi ɖe le ƒonye, Ŋusẽkatãtɔ la do ŋɔdzi nam.
ואל הרך לבי ושדי הבהילני׃
17 Ke hã la, viviti la alo blukɔ tsiɖitsiɖi si tsyɔ mo nam la mena ɖoɖoe zi le nunye o.
כי לא נצמתי מפני חשך ומפני כסה אפל׃

< Hiob 23 >